Sermon Tone Analysis
Overall tone of the sermon
This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.08UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.09UNLIKELY
Joy
0.18UNLIKELY
Sadness
0.53LIKELY
Language Tone
Analytical
0.02UNLIKELY
Confident
0.23UNLIKELY
Tentative
0UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.33UNLIKELY
Conscientiousness
0.29UNLIKELY
Extraversion
0.45UNLIKELY
Agreeableness
0.5UNLIKELY
Emotional Range
0.27UNLIKELY
Tone of specific sentences
Tones
Emotion
Language
Social Tendencies
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
AUTHORITY OF THE BELIEVER
AUTORIDAD DEL CREYENTE
Intro: (WHEN ADAM AND EVE FIRST SINNED): GOD PROMISED TO SEND HIS SON.
Intro: (CUANDO ADAN Y EVA PRIMERO PECARON): DIOS PROMETIO ENVIAR A SU HIJO.
Intro: (CUANDO ADAN Y EVA PRIMERO PECARON): DIOS PROMETIO ENVIAR A SU HIJO.
(NLT) 15 And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring.
He will strike your head, and you will strike his heel.”
Génesis 3:15 (NTV) 15 Y pondré hostilidad entre tú y la mujer, y entre tu descendencia y la descendencia de ella.
Su descendiente te golpeará la cabeza, y tú le golpearás el talón».
(NLT) 4 But when the right time came, God sent his Son, born of a woman, subject to the law.
5 God sent him to buy freedom for us who were slaves to the law, so that he could adopt us as his very own children.
Gálatas 4:4-5 (NTV) 4 Sin embargo, cuando se cumplió el tiempo establecido, Dios envió a su Hijo, nacido de una mujer y sujeto a la ley. 5 Dios lo envió para que comprara la libertad de los que éramos esclavos de la ley, a fin de poder adoptarnos como sus propios hijos.
Note: (MAN'S RELATIONSHIP TO GOD AND HIS AUTHORITY WAS TO BE RESTORE): by: THE SUBSTITUTIONARY SACRIFICE JESUS WOULD MAKE AS HE DIED ON THE CROSS.
Note: (LA RELACIÓN DEL HOMBRE CON DIOS Y SU AUTORIDAD IBA SER RESTAURADA): por: EL SACRIFICIO SUSTITUCIONAL JESÚS HARÍA MURIENDO EN LA CRUZ.
- (REDEEMED FROM SIN): and: IT’S CONSEQUENCES.
- (REDIMIDO DEL PECADO): y: SU CONSECUENCIAS.
- (MAN COULD BE BORN AGAIN): into: THE FAMILY OF GOD.
- (EL HOMBRE PUEDE NACER DE NUEVO): en: LA FAMILIA DE DIOS.
- (MAN COULD BECOME A NEW CREATION): HE COULD ONCE AGAIN RECEIVE GOD'S SPIRIT WITHIN HIMSELF.
- (EL HOMBRE PODRÍA SER UNA NUEVA CREACIÓN): PODRÍA RECIBIR OTRAVEZ EL ESPÍRITU DE DIOS DENTRO DE ELLOS.
Note: (SIN CAME INTO THIS WORLD): through: THE DISOBEDIENCE OF ADAM.
Note: (EL PECADO ENTRO EN ESTE MUNDO): a través de: LA DESOBEDIENCIA DE ADAM.
(NLT) 12 When Adam sinned, sin entered the world.
Adam’s sin brought death, so death spread to everyone, for everyone sinned.
Romanos 5:12 (NTV) 12 Cuando Adán pecó, el pecado entró en el mundo.
El pecado de Adán introdujo la muerte, de modo que la muerte se extendió a todos, porque todos pecaron.
Note: (THROUGH THE TOTAL OBEDIENCE OF ONE MAN JESUS): MANY COULD BECOME RIGHTEOUS.
Note: (A TRAVÉS DE LA OBEDIENCIA TOTAL DE UN HOMBRE JESÚS): MUCHOS PODRÍAN SER JUSTIFICADOS.
(NLT) 19 Because one person disobeyed God, many became sinners.
But because one other person obeyed God, many will be made righteous.
Romanos 5:19 (NTV) 19 Por uno solo que desobedeció a Dios, muchos pasaron a ser pecadores; pero por uno solo que obedeció a Dios, muchos serán declarados justos.
Note: (AFTER ADAM AND EVE SINNED): THEY HID.
Note: (DESPUÉS QUE ADAN Y EVA PECARON): SE ESCONDIERON.
Note: (WHEN JESUS THE SON OF GOD WAS COMING): the angels said: DON'T BE AFRAID!
THIS IS GOOD NEWS FOR YOU.
Note: (CUANDO JESÚS EL HIJO DE DIOS VENIA): los ángeles dijeron: ¡NO TENGA MIEDO!
ESTA ES BUENAS NOTICIAS PARA TI.
(NLT) 10 but the angel reassured them.
“Don’t be afraid!” he said.
“I bring you good news that will bring great joy to all people.
11 The Savior yes, the Messiah, the Lord has been born today in Bethlehem, the city of David!
Lucas 2:10-11 (NTV) 10 pero el ángel los tranquilizó.
«No tengan miedo dijo.
Les traigo buenas noticias que darán gran alegría a toda la gente.
11 ¡El Salvador sí, el Mesías, el Señor ha nacido hoy en Belén, la ciudad de David!
Note: (A PROMISE WAS GIVEN): WHEN CHRIST WAS BORN.
Note: (UNA PROMESA FUE DADO): CUANDO CRISTO NACIÓ.
IL: (ON EARTH PEACE): GOOD WILL TOWARD MEN!
IL: (EN LA TIERRA PAZ): ¡BUENA VOLUNTAD PARA CON LOS HOMBRES!
I. JESUS LIVED ON THIS EARTH AS A MAN!
I. ¡JESÚS VIVIÓ EN ESTA TIERRA COMO HOMBRE!
- (JESUS LIVED IN AUTHORITY AS A MAN): EMPOWERED BY THE HOLY SPIRIT?
- (JESÚS VIVIÓ EN AUTORIDAD COMO HOMBRE): ¿EMPODERADO POR EL ESPÍRITU SANTO?
(NLT) 45 The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.”
But the last Adam that is, Christ is a life-giving Spirit.
1 Corintios 15:45 (NTV) 45 Las Escrituras nos dicen: «El primer hombre, Adán, se convirtió en un ser viviente», pero el último Adán es decir, Cristo es un Espíritu que da vida.
Note: (ONLY BY BEING HUMAN): COULD JESUS BECOME OUR SAVIOR.
Note: (SOLO POR SER HUMANO): PODRÍA JESÚS SER NUESTRO SALVADOR.
- (IT WAS NECESSARY JESUS DEFEAT SATAN AS A MAN): to: WIN BACK THE AUTHORITY WHICH SATAN HAD STOLEN FROM THE FIRST ADAM.
- (FUE NECESARIO QUE JESÚS DEROTE A SATANAS COMO UN HOMBRE): para: GANAR LA AUTORIDAD QUE SATAN HABÍA ROBADO DEL PRIMER ADÁN.
(NLT) 16 After his baptism, as Jesus came up out of the water, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and settling on him.
Mateo 3:16 (NTV) 16 Después del bautismo, mientras Jesús salía del agua, los cielos se abrieron y vio al Espíritu de Dios que descendía sobre él como una paloma.
Note: (JESUS DIDN’T PERFORM ANY MIRACLES): through: THE FIRST THIRTY YEARS OF HIS LIFE.
Note: (JESÚS NO HIZO NINGUN MILAGRO): a través de: LOS PRIMEROS TREINTA AÑOS DE SU VIDA.
Note: (WHEN THE HOLY SPIRIT CAME UPON JESUS): then: IN THE POWER OF THE HOLY SPIRIT JESUS' MIRACLE MINISTRY BEGAN.
Note: (CUANDO EL ESPÍRITU SANTO VINO SOBRE JESÚS): entonces: EN EL PODER DEL ESPÍRITU SANTO EL MINISTERIO MILAGROSO DE JESÚS COMENSO.
Note: (THE AUTHORITY OF GOD OPERATING WITH THE SPIRIT OF GOD): is how: WE HAVE VICTORY!
Note: (LA AUTORIDAD DE DIOS OPERANDO CON EL ESPÍRITU DE DIOS): es cómo: ¡NOSOTROS TENEMOS VICTORIA!
(NLT) 5 You must have the same attitude that Christ Jesus had.
6 Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to.
7 Instead, he gave up his divine privileges; he took the humble position of a slave and was born as a human being.
When he appeared in human form, 8 he humbled himself in obedience to God and died a criminal’s death on a cross.
Filipenses 2:5-8 (NTV) 5 Tengan la misma actitud que tuvo Cristo Jesús.
6 Aunque era Dios, no consideró que el ser igual a Dios fuera algo a lo cual aferrarse.
7 En cambio, renunció a sus privilegios divinos; adoptó la humilde posición de un esclavo y nació como un ser humano.
Cuando apareció en forma de hombre, 8 se humilló a sí mismo en obediencia a Dios y murió en una cruz como morían los criminales.
Note: (JESUS CAME TO THIS EARTH AS A MAN): and: HIS POWER WOULD COME THROUGH THE HOLY SPIRIT.
Note: (JESÚS VINO A ESTA TIERRA COMO UN HOMBRE): y: SU PODER VENDRA A TRAVÉS DEL ESPÍRITU SANTO.
Q: WHY WAS THIS IMPORTANT?
Q: ¿POR QUÉ ESTO ES IMPORTANTE?
Note: (ADAM THE FIRST MAN DISOBEYED GOD): and: SURRENDERED HIS AUTHORITY TO SATAN.
Note: (ADAM EL PRIMER HOMBRE DESOBEDECIO A DIOS): y: ENTREGO SU AUTORIDAD A SATANÁS.
Note: (JESUS WOULD BE THE PERFECT MAN OPERATING ON THIS EARTH): AS ADAM HAD BEEN CREATED TO DO.
Note: (JESÚS SERÍA EL HOMBRE PERFECTO OPERANDO EN ESTA TIERRA): COMO ADAN FUE CREADO PARA HACER.
Note: (THE AUTHORITY JESUS OPERATED IN): WAS AS THE SON OF MAN.
Note: (LA AUTORIDAD EN QUE JESÚS OPERÓ): ERA COMO EL HIJO DEL HOMBRE.
(NLT) 25 “And I assure you that the time is coming, indeed it’s here now, when the dead will hear my voice the voice of the Son of God.
And those who listen will live.
26 The Father has life in himself, and he has granted that same life-giving power to his Son.
27 And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.
Juan 5:25-27 (NTV) 25 »Y les aseguro que se acerca el tiempo de hecho, ya ha llegado cuando los muertos oirán mi voz, la voz del Hijo de Dios, y los que escuchen, vivirán.
26 El Padre tiene vida en sí mismo y le ha entregado a su Hijo ese mismo poder de dar vida.
27 Y le ha dado autoridad para juzgar a todos, porque es el Hijo del Hombre.
Note: (ON THIS EARTH JESUS WALKED IN AUTHORITY): because: HE WAS THE SON OF MAN.
Note: (EN ESTA TIERRA JESÚS CAMINÓ EN AUTORIDAD): porque: ERA EL HIJO DEL HOMBRE.
- (MAN WAS CREATED TO WALK): with: AUTHORITY: and: DOMINION.
- (EL HOMBRE FUE CREADO PARA CAMINAR): con: AUTORIDAD: y: DOMINIO.
Note: (JESUS DID ONLY WHAT MAN WAS CREATED ORIGINALLY TO DO): on: EARTH.
Nota: (JESÚS HIZÓ SOLAMENTE LO QUE EL HOMBRE FUE CREADO ORIGINALMENTE PARA HACER): en: TIERRA.
Note: (IF JESUS OPERATED AS A MAN ON THIS EARTH): then: WE CAN DO THE SAME THINGS JESUS DID.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9