THE REVELATION OF JESUS AT CHRISTMAS-LA REVELACION DE JESUS EN LA NAVIDAD

Christmas-Navidad 2018  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 23 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

THE REVELATION OF JESUS AT CHRISTMAS

LA REVELACION DE JESUS EN LA NAVIDAD

Offering-Ofrenda

Pastors-Pastores Julio Y Cony Diaz

MAKE YOU VOMIT?
Intro: (WHAT KIND OF THINGS): MAKE YOU VOMIT?
Intro: (¿QUE CLASE DE COSAS): TE HACE VOMITAR?
Note: (WHEN SOMETHING IS SO BAD IT MAKES YOU VOMIT): IT’S SOMETHING SERIOUS.
Note: (CUANDO ALGO ES TAN MALO QUE TE HACE VOMITAR): ES ALGO SERIO.
Note: (I
Note: (SI JESÚS NOS DICE QUÉ LE HACE VOMITAR): TENEMOS Q
Q: WHAT DO YOU THINK MAKES JESUS VOMIT?
Q: ¿QUÉ TU PIENSAS QUE HACE A JESÚS VOMITAR?
Note: (IT’S THE): LUKEWARM CHRISTIAN.
Note: (ES EL): CRISTIANO TIBIO.
(NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea.
- (A LUKEWARM CHRISTIAN): is a: CONTRADICCION.
- (UN CRISTIANO TIBIO): es una: CONTRADICCION.
- (SOMEONE WHO BELIEVES IN JESUS): but: DOESN’T WANT TO FOLLOW HIM WHOLE-HEARTEDLY.
- (ALGUIEN QUE CREE EN JESÚS): pero: NO QUIERE SEGUIRLO COMPLETAMENTE.
IL: (REVELACIÓN 2 Y 3): CONTIENE LAS PALABRAS DE JESÚS A LAS 7 IGLESIAS EN ASIA MENOR.
IL: THESE WERE ACTUAL CHURCHES AT THE TIME: but: REPRESENT ALL CHURCHES TODAY.
IL: ESTAS (NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea.
- (TODAY WE’RE GOING TO SEE HOW JESUS FEELS ABOUT A CHURCH): that is: LUKEWARM IN (NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea.
- (HOY VAMOS A VER CÓMO JESÚS SE SIENTA CON UNA IGLESIA): que es: TIBIO EN SU PASIÓN POR ÉL.
(NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea.
Apocalipsis 3:14 (NTV) 14 »Escribe esta carta al ángel de la iglesia de Laodicea.
IL: (ANGEL): means: TO THE LEADER: or: TO THE REPRESENTATIVE.
IL: (ÁNGEL): significa: PARA EL LÍDER: o: PARA EL REPRESENTANTE.
IL: (IT COULD BE THE PASTOR): or: A LITERAL ANGEL ASSIGNED TO WATCH OVER THE CHURCH.

1). LAODICEA WAS VERY WEALTHY.

1). LAODICEA WAS VERY WEALTHY.

1). LAODICEA ERA MUY RICO.

IL: (IT WAS DESTROYED): and: WAS REBUILT BY ONE OF THE WEALTHIEST FAMILIES IN THE ROMAN EMPIRE THE ZINONADS.
IL: (FUE DESTRUIDO): y: FUE RECONSTRUIDO POR UNA DE LAS FAMILIAS MAS RICAS EN EL IMPERIO ROMANO LAS ZINONADES.

2). LAODICEA WAS AN IMPORTANT TEXTILE CENTER.

2). LAODICEA FUE UN IMPORTANTE CENTRO DE TELAS.

IL: (THEY PRODUCED FINE BLACK WOOL): that: CAME FROM A SPECIAL BREED OF SHEEP.
IL: (PRODUCIAN LANA NEGRA FINA): que: VIENE DE UNA RAZA ESPECIAL DE OVEJAS.
IL: (RICH PEOPLE CAME): to: SHOP THERE.
IL: (PERSONAS RICAS VENIAN): para: COMPRAR ALLÍ.

3). LAODICEA WAS THE MEDICAL CENTER OF THE ROMAN EMPIRE.

3). LAODICEA ERA EL CENTRO MÉDICO DEL IMPERIO ROMANO.

IL: (THESE MOUNTAINS): CONTAINED HOT MINERAL SPRINGS WITH HEALING QUALITIES.
IL: (ESTAS MONTAÑAS): CONTENIAN MANANTIALES MINERALES CALIENTES CON CUALIDADES TERAPÉUTICAS.
(NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen the faithful and true witness, the beginning of God’s new creation: 15 “I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I wish that you were one or the other!
(NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen the faithful and true witness, the beginning of God’s new creation: 15 “I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I wish that you were one or the other!
IL: (HABÍA UNA IGLESIA ALLI): UNA DE LAS IGLESIAS HIJAS DE LOS VIAJES MISIONEROS DE PABLO.
IL: (IN COLOSSIANS PAUL REFERS TO A LETTER): that: HE WROTE TO THE LAODICEAN CHURCH.
IL: (EN COLOSENSES, PABLO SE REFIERE A UNA CARTA): que: ESCRIBIÓ A LA IGLESIA LAODICANA.
(NLT) 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen the faithful and true witness, the beginning of God’s new creation: 15 “I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I wish that you were one or the other!
Apocalipsis 3:14-15 (NTV) 14 »Escribe esta carta al ángel de la iglesia de Laodicea. Este es el mensaje de aquel que es el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio[a] de la nueva creación de Dios: 15 »Yo sé todo lo que haces, que no eres ni frío ni caliente. ¡Cómo quisiera que fueras lo uno o lo otro!
15 »Yo sé todo lo que haces, que no eres ni frío ni caliente. ¡Cómo quisiera que fueras lo uno o lo otro!

I. NEITHER HOT NOR COLD.

I. NI CALIENTE NI FRÍO.

IL: (6 MILES SOUTH EAST OF LAODICEA): CONTAINED ALL HOT MINERAL SPRINGS THAT HAD HEALING POWER.
IL: (6 MILLAS AL SURESTE DE LAOD
IL: (6 MILES NORTH WEST OF LAODICEA): CONTAINED ICE COLD WATER THAT CAME FROM MELTING SNOW.
IL: (6 MILLAS AL NORTE DE LAODICEA): CONTENIA AGUA FRÍA DE HIELO QUE VIENE DE LA NIEVE QUE SE DERITE.
IL: (THE TWO KINDS OF STREAMS FLOWED DOWN): into: POOLS OUTSIDE OF LAODICEA WHERE THEY COMBINED TO FORM STAGNANT PONDS.
IL: (LOS DOS TIPOS DE RIOS FLUIAN HACIA ABAJO): en: PISCINAS FUERA DE LAODICEA QUE SE COMBINAN PARA FORMAR AGUAS ESTANCADAS.
IL: (LUKEWARM): WATER.
IL: AGUA: (TIBIA).
Note: (NEITHER HOT AND GOOD FOR BATHING): or: COLD AND GOOD FOR DRINKING.
Note: (NI CALIENTE Y BUENO PARA BAÑARSE): o: FRÍO Y BUENO PARA BEBER.
Note: (EITHER HOT OR COLD IS GOOD): but: LUKEWARM IS NO GOOD FOR ANYBODY.
Note: (CALIENTE O FRÍO ES BUENO): pero: TIBIO NO ES BUENO PARA NADIE.
Note: (JESUS USES THIS IMAGE): to: DESCRIBE THE BELIEVERS AT LAODICEA.
Note: (JESÚS UZA ESTE IMAGEN): para: DESCRIBIR A LOS CREYENTES EN LAODICEA.
IL: YOU’RE: LUKEWARM.
IL: ERES: TIBIO.
IL: (NO PASSION): that: MOTIVATES SACRIFICE.
IL: (SIN PASIÓN): que: MOTIVA EL SACRIFICIO.
IL: (THERE’S NOTHING DISTINCTIVE ABOUT YOU): YOU FEEL JUST LIKE THE ENVIRONMENT AROUND YOU.
IL: (NO HAY NADA DISTINCTO DE TÍ): TU TE SIENTES IGUAL QUE EL AMBIENTE ALREDEDOR DE TI.
Note: (WHAT JESUS SAYS NEXT IS VERY IMPORTANT): because: IT EXPLAINS WHY THEY’RE LUKEWARM.
Note: (LO QUE JESÚS DICE LO SIGUIENTE ES MUY IMPORTANTE): porque: EXPLICA POR QUÉ SON TIBIOS.
(NLT) 17 You say, ‘I am rich. I have everything I want. I don’t need a thing!’…
Apocalipsis 3:17 (NTV) 17 Tú dices: “Soy rico, tengo todo lo que quiero, ¡no necesito nada!”…
IL: (IN A.D. 61 ROMAN FEDERAL FUNDS WERE GRANTED SO THEY CAN REBUILD AFTER THE EARTHQUAKE): but: LAODICEA WOULDN’T TAKE IT: saying: WE DON’T NEED YOUR MONEY WE CAN HANDLE THIS OURSELVES.
IL: (EN A.D. 61 FONDOS FEDERALES ROMANOS FUERON DADO PARA RECONSTRUIR DESPUÉS DEL TERREMOTO): pero: LAODICEA NO LO TOMO: diciendo: NO NECESITAMOS TU DINERO PODEMOS HACER ESTO NOSOTROS MISMO .
IL: (LAODICEA): was: PROUD: SELF-SUFFICIENT.
IL: (LAODICEA): era: ORGULLOSO: AUTOSUFICIENTE.
IL: (THEY WEREN’T PEOPLE WHO CRIED OUT DESPERATELY FOR GOD): because: THEY HAD IT ALL UNDER CONTROL.
IL: (NO ERAN PERSONAS QUE CLAMABAN DESESPERAMENTE POR DIOS): porque: LO TENÍAN TODO BAJO CONTROL.
(NLT) 17 You say, ‘I am rich. I have everything I want. I don’t need a thing!’ And you don’t realize that you are wretched and miserable and poor and blind and naked.
Apocalipsis 3:17 (NTV) 17 Tú dices: “Soy rico, tengo todo lo que quiero, ¡no necesito nada!”. Y no te das cuenta de que eres un infeliz y un miserable; eres pobre, ciego y estás desnudo.

1). BLIND:

1). CIEGO:

IL: (LAODICEA DEVELOPED THIS EYE OINTMENT): that: COULD CURE A LOT OF VISION SICKNESS.
IL: (LAODICEA DESARROLLÓ ESTA CREMA PARA LOS OJOS): que: PODRÍA SANAR MUCHAS ENFERMEDADES DE LOS OJOS.
Note: (JESUS): says: YOUR BLIND: and: YOUR EYE OINTMENT WON’T HELP YOU WITH THAT.
Note: (JESÚS): dice: ESTAS CIEGO: y: TU CREMA DE OJO NO TE AYUDARÁ CON ESO.

2). NAKED:

2). DESNUDO:

Note: (JESUS): says: YOU CLOTHE EVERYONE WITH FINE BLACK WOOL: but: IN MY EYES YOU’RE NAKED.
Note: (JESÚS): dice: TU VISTES A TODOS CON LANA NEGRA FINA: pero: EN MIS OJOS ESTÁS DESNUDO.
(NLT) 18 So I advise you to buy gold from me gold that has been purified by fire. Then you will be rich. Also buy white garments from me so you will not be shamed by your nakedness, and ointment for your eyes so you will be able to see.
Apocalipsis 3:18 (NTV) 18 Así que te aconsejo que de mí compres oro un oro purificado por fuego y entonces serás rico. Compra también ropas blancas de mí, así no tendrás vergüenza por tu desnudez, y compra ungüento para tus ojos, para que así puedas ver.
IL: (ALGUNAS VECES, LAS PERSONAS MÁS RICAS): SON LAS MÁS MISERABLES.
Note: (EARTHLY MONEY CAN’T FIX): SOUL BROKENNESS.
Note: (EL DINERO DE LA TIERRA NO PUEDE ARREGLAR): EL QUEBRANTAMIENTO DEL ALMA.
- (THEY CAN’T MAKE YOU): KIND: LOVING: SATISFIED.
- (NO TE PUEDE HACER): AMABLE: AMAR: SATISFECHO.
(NLT) 55 “Is anyone thirsty? Come and drink even if you have no money! Come, take your choice of wine or milk it’s all free! 2 Why spend your money on food that does not give you strength? Why pay for food that does you no good? Listen to me, and you will eat what is good. You will enjoy the finest food. 3 “Come to me with your ears wide open. Listen, and you will find life. I will make an everlasting covenant with you. I will give you all the unfailing love I promised to David.
Isaías 55:1-3 (NTV) 55 »¿Alguien tiene sed? Venga y beba, ¡aunque no tenga dinero! Vengan, tomen vino o leche, ¡es todo gratis! 2 ¿Por qué gastar su dinero en alimentos que no les dan fuerza? ¿Por qué pagar por comida que no les hace ningún bien? Escúchenme, y comerán lo que es bueno; disfrutarán de la mejor comida. 3 »Vengan a mí con los oídos bien abiertos. Escuchen, y encontrarán vida. Haré un pacto eterno con ustedes. Les daré el amor inagotable que le prometí a David.
1). FOOD THAT SATISFIES.
1). COMIDA QUE SATISFACE.
2). GARMENTS THAT COVER.
2). ROPA QUE CUBREN.
3). TREASURES THAT GIVES SECURITY.
3). TESOROS QUE DA SEGURIDAD.
Note: (NO LO OBTIENES): a través del: DINERO.
Note: (YOU HAVE TO RECEIVE IT): by: FAITH: and: SURRENDER.
Note: (TU TIENES QUE RECIBIRLO): por: FE: y: ENTREGA COMPLETA.
- (YOU NEED WHITE CLOTHES TO BE DRESSED): and: YOUR SHAMEFUL NAKEDNESS NOT BE EXPOSED.
- (TU NECESITAS ROPA BLANCAS PARA ESTAR VESTIDO): y: TU DESNUDEZ VERGONZOSO NO SERÁ EXPUESTO.
Note: (REVELATION): says: THOSE WHO STAND IN GOD’S PRESENCE ARE DRESSED: in: WHITE CLOTHES.
Note: (APOCALIPSIS): dice: LOS QUE ESTÁN EN LA PRESENCIA DE DIOS ESTÁN VESTIDOS: en: ROPAS BLANCA.
(NLT) 14 …“These are the ones who died in the great tribulation. They have washed their robes in the blood of the Lamb and made them white.
Apocalipsis 7:14 (NTV) 14 …Estos son los que murieron en la gran tribulación. Han lavado y blanqueado sus ropas en la sangre del Cordero.
Note: (THE KIND OF CLOTHE WE NEED DOESN’T COME FROM THE WOOL OF SHEEP): but: THE SKIN OF THE SPOTLESS LAMB OF GOD.
Note: (LA CLASE DE ROPA QUE NECESITAMOS NO VIENE DE LA LANA DE LAS OVEJAS): sino: LA PIEL DEL CORDERO SIN MANCHA DE DIOS.
Note: (THE PROBLEM IS NOT YOUR PHYSICAL EYES): the problem is: THE EYES OF YOUR SOUL.
Note: (EL PROBLEMA NO ES TUS OJOS FÍSICOS): el problema es: LOS OJOS DE TU ALMA.
Note: (YOU LOVE): THE WRONG THINGS.
Note: (TE AMAS): LAS COSAS INCORRECTAS.
Note: (YOU EVALUATE): THE WRONG THINGS.
Note: (TU EVALUAS): LAS COSAS INCORRECTAS.
Note: (MEDICINE): CAN’T HELP THAT!
Note: (MEDICINA): ¡NO PUEDE AYUDAR ESO!
(NLT) 20 “Look! I stand at the door and knock…
Apocalipsis 3:20 (NTV) 20 »¡Mira! Yo estoy a la puerta y llamo…
!
Q: ¿QUÉ ESTÁ HACIENDO JESÚS FUERA DE LA IGLESIA?
Note: (A CHURCH): so: SATISFIED: and: COMPLACENT: they don’t even recognize: JESUS ISN’T THERE!
Note: (UNA IGLESIA): tan: SATISFECHO: y: COMPLACIENTE: ni siquiera reconocen: ¡JESÚS NO ESTÁ AHÍ!
- (A PICTURE OF BELIEVERS): in: THE AMERICAN CHURCH?
- (UNA IMAGEN DE LOS CREYENTES): en: ¿LA IGLESIA AMERICANA?
IL: (WHEN CHRISTIANS IN POOR COUNTRIES COME TO THE US AND VISIT OUR CHURCHES): THEY’RE DISGUSTED BY OUR LUKEWARM-NESS.
IL: (CUANDO CRISTIANOS EN PAISES POBRES VIENEN A LOS ESTADOS UNIDOS Y VISITAN NUESTRAS IGLESIAS): ESTÁN DISGUSTADOS POR NUESTRA TIBIDEZ.
IL: HOW LITTLE WE PRAY.
IL: QUE POCO ORAMOS.
IL: HOW LITTLE WE GIVE.
IL: QUE POCO DAMOS.
IL: HOW MUCH WE SPEND ON OURSELVES.
IL: CUÁNTO GASTAMOS EN NOSOTROS MISMOS.
IL: WHAT WE THINK WE CAN’T LIVE WITHOUT.
IL: LO QUE PENSAMOS QUE NO PODEMOS VIVIR SIN.
IL: (THEY’RE DISGUSTED AT HOW AFRAID WE’RE TO IDENTIFY OURSELVES AS CHRISTIANS IN PUBLIC): when some of them are: LITERALLY BEING MURDERED FOR THEIR FAITH.
IL: (ESTÁN DISGUSTADOS DE QUE TEMOR TENEMOS DE DE IDENTIFICARNOS COMO CRISTIANOS EN PÚBLICO): cuando algunos de ellos estan: LITERALMENTE SIENDO ASESINADOS POR SU FE.
Note: (LUKEWARM): does not mean: HYPOCRITICAL.
Note: (TIBIO): no significa: HIPOCRITA.
IL: (THESE PEOPLE): were: CONSISTENT.
IL: (ESTAS PERSONAS): eran: CONSISTENTES.
IL: (THEY DON’T FEEL): DESPERATE FOR GOD.
IL: (NO SE SIENTEN): DESESPERADOS POR DIOS.
Note: (IT’S REFLECTED IN THE LUKEWARMNESS): of their: OBEDIENCE: and: WORSHIP.
Note: (SE REFLEJA EN SU TIBEZ): de su: OBEDIENCIA: y: ADORACIÓN.
Note: (JESUS): says: THE MOST NEGATIVE THING HE COULD HAVE SAID.
Note: (JESÚS): dice: LO MÁS NEGATIVO QUE PODRÍA DECIR.
.
Note: (JESÚS NO DICE): YO ESTOY ENOJADO CONTIGO: o: DECEPCIONADO CONTIGO: el dice: TU ME HACES QUERER VOMITAR.

1). JESUS SEES IT AS A DISRESPECTFUL RESPONSE TO GRACE.

Q: ¿POR QUÉ A JESÚS RESPONDE HACI?
1). JESUS SEES IT AS A DISRESPECTFUL RESPONSE TO GRACE.

1). JESÚS LO VE COMO UNA RESPUESTA IRRESPETUOSA A LA GRACIA.

Note: (AFTER WHO JESUS CLAIMED TO BE): and: WHAT JESUS DID.
Note: (DESPUÉS DE QUIÉN JESÚS DIJO QUIEN ERA): y: LO QUÉ HIZO JESÚS.
Note: (ONLY 2 RESPONSES TO JESUS): WORSHIP: and: MOCKERY.
Note: (SOLO 2 RESPUESTAS A JESÚS): ADORACIÓN: y: BURLAS.
Note: (WHAT DOESN’T MAKE SENSE): is: BOREDOM.
Note: (LO QUE NO TIENE SENTIDO): es: ABURRIMIENTO.
Note: (PEOPLE IN THE BIBLE ARE NEVER): BORED WITH JESUS.
Note: (LAS PERSONAS EN LA BIBLIA NUNCA ESTAN): ABURRIDO CON JESÚS.
- (PEOPLE PASSIONATELY HATED JESUS AND WANTED HIM CRUCIFIED): or: PASSIONATELY LOVED JESUS AND FELL AT HIS FEET IN WORSHIP.
- (LAS PERSONAS APASIONADAMENTE ODIARON A JESÚS Y QUERIAN CRUCIFICADO): o: AMARON APASIONADAMENTE A JESÚS Y CALLERON A SUS PIES EN ADORACION.
- (BUT NEVER WERE THEY): BORED.
- (PERO NUNCA FUERON): ABURRIDO.
Note: (THAT’S HOW LUKEWARM PEOPLE): are: WITH JESUS.
Note: (ASI SON LAS PERSONAS TIBIAS): CON JESÚS.
1). THEY DON’T UNDERSTAND WHO JESUS IS.
1). ELLOS NO ENTIENDEN QUIÉN ES JESÚS.
2). THEY DON’T UNDERSTAND THE DESPERATE CONDITION THEY WERE IN WITHOUT JESUS.
2). ELLOS NO ENTIENDEN LA CONDICIÓN DESESPERADA QUE ESTABAN SIN JESÚS.
Q: WHERE WOULD YOU BE WITHOUT JESUS?
Q: ¿DÓNDE TU ESTARÍAS SIN JESÚS?
Note: MAKE UP YOUR MIND TODAY.
Note: DECIDETE HOY.
Q: IS JESUS WHO HE SAID HE IS?
Q: ¿ES JESÚS QUIÉN EL DICE QUIEN ES?
Q: DID JESUS DO WHAT HE SAID HE DID?
Q: ¿HIZO JESÚS LO QUE EL DIJO QUE HIZO?
Q: IS ETERNITY WHAT JESUS SAID IT IS?
Q: ¿ES LA ETERNIDAD LO QUE JESÚS DIJO QUE ES?
THE SECOND REASON IT MAKES JESUS WANT TO VOMIT:
LA SEGUNDA RAZÓN QUE HACE QUE JESÚS QUIERE VOMITAR:

2). IT TELLS THE WORLD A LIE ABOUT HIM.

2). LE DICE AL MUNDO UNA MENTIRA SOBRE ÉL.

Note: (THE BIGGEST CAUSE OF ATHEISM ARE PEOPLE WHO CLAIM TO KNOW GOD): but aren’t: ANY DIFFERENT FROM THE WORLD.
Note: (LA CAUSA MÁS GRANDE DEL ATEISMO SON PERSONAS QUE DICEN QUE CONOCEN A DIOS): pero no son: NADA DIFERENTE DEL MUNDO.
Note: (WHEN PEOPLE KNOW YOU’RE A CHRISTIAN BUT YOUR NOT PASSIONATE ABOUT JESUS): IT TELLS PEOPLE THERES NOTHING TO BE EXCITED ABOUT WITH JESUS!
Note: (CUANDO PERSONAS CONOCEN QUE TU ERES CRISTIANO PERO NO ERES APASIONADO CON JESÚS): ¡LE DICE A LAS PERSONAS QUE NO HAY NADA PORQUE ESTAR EMOCIONADO CON JESÚS!
- (OUR): LIVES: MORALS: GIVING: IS SUPPOSED TO SHOW THE WORLD JESUS IS WORTHY!
- (NUESTRAS): VIDAS: MORALES: DAR: TIENE QUE MOSTRAR AL MUNDO QUE JESÚS ES DIGNO!
- (IT’S WHY WORSHIP): is so: IMPORTANT.
- (POR ESO LA ADORACION): es tan: IMPORTANTE.
- (LUKEWARM WORSHIP TELLS PEOPLE): GOD’S NOT GREAT and: HASN’T DONE ANYTHING FOR US.
- (LA ADORACIÓN TIBIA LE DICE A LA GENTE): DIOS NO ES GRANDE: y: NO HA HECHO NADA POR NOSOTROS.
IL: (MARTIN LUTHER KING JR): LETTER FROM A BIRMINGHAM JAIL:
IL: (MARTIN LUTHER KING JR): CARTA DE UNA CÁRCEL DE BIRMINGHAM:
…if today's church does not recapture the sacrificial spirit of the early church, it will lose its authenticity, forfeit the loyalty of millions, and be dismissed as an irrelevant social club with no meaning for the twentieth century. Every day i meet young people whose disappointment with the church has turned into outright disgust.”
si la iglesia de hoy no recupera el espíritu de sacrificio de la iglesia primitiva, perderá su autenticidad, perderá la lealtad de millones de personas y será rechazada como un club social irrelevante sin significado para el siglo veinte. Todos los días me encuentro con gente joven cuya decepción con la iglesia se ha convertido en un verdadero disgusto ".
.
IL: (MUCHAS IGLESIAS HAN PENSADO LO MÁS QUE NOS HACEMOS COMO EL MUNDO MÁS NOS ACEPTARAN): pero: NOS HEMOS CONVERTIDO IRRELEVANTES PARA ELLOS: y: UN DISGUSTO A JESÚS.

II. WHAT DOES A LUKEWARM CHRISTIAN LOOK LIKE TODAY?

II. ¿COMO SE VE UN CRISTIANO TIBIO HOY?

Lukewarm Christians…
Cristianos Tibios...

1). WANT ACCEPTANCE BY PEOPLE MORE THAN GOD.

1). QUIEREN LA ACEPTACIÓN DE PERSONAS MÁS QUE DIOS.

IL: (IF WE GET A LOT OF LIKES ON OUR SELFIES WE FEEL GOOD): if not: WE FEEL BAD.
IL: (SI RECIBIMOS MUCHOS GUSTOS POR NUESTROS SELFIES NOS SENTIMOS BIEN): si no: NOS SENTIMOS MAL.
IL: (WE DON’T WANT PEOPLE TO THINK WERE WEIRD): so we: CONFORM OUR MORALS TO EVERYONE ELSE’S.
IL: (NO QUEREMOS QUE PERSONAS PIENSEN QUE SOMOS RAROS): entonces: COMPROMETEMOS NUESTROS MORALES PARA SER IGUAL A LOS DEMÁS.
Note: (YOUR LIFE IS SHAPED BY WHAT OTHER PEOPLE THINK): NOT WHAT GOD THINKS.
Note: (TU VIDA ESTÁ FORMADA POR LO QUE OTRAS PERSONAS PIENSAN): NO LO QUE DIOS PIENSA.
Note: (WHEN YOU MAKE DECISIONS YOUR THOUGHT IS NOT HOW GOD FEELS): but: WHAT OTHER PEOPLE WILL THINK.
Note: (CUANDO TU TOMAS DECISIONES TU PENSAMIENTO NO ES CÓMO SE SIENTE DIOS): sino: LO QUE OTRAS PERSONAS PENSARÁN.
Lukewarm Christians…
Cristianos Tibios ...

2). DON’T SHARE THEIR FAITH IN CHRIST.

2). NO COMPARTE SU FE EN CRISTO.

IL: (THEY CONSIDER THEMSELVES CHRISTIANS): but: DON’T WANT TO MAKE PEOPLE UNCOMFORTABLE BY TALKING ABOUT JESUS.
IL: (ELLOS SE CONSIDERAN A SÍ MISMOS CRISTIANOS): pero: NO QUIEREN HACER QUE LAS PERSONAS SE SIENTAN INCOMODAS AL HABLAR DE JESÚS.
Q: DO YOU REALLY BELIEVE THE GOSPEL IS TRUE?
Q: ¿REALMENTE TU CREES QUE EL EVANGELIO ES VERDAD?
Q: (HOW COULD YOU BELIEVE THE GOSPEL IS TRUE): and: NOT TELL ANYBODY ABOUT IT?
Q: (¿CÓMO TU PUEDES CREER QUE EL EVANGELIO ES VERDAD): y: ¿NO DECIRLE A NADIE?
(NLT) 8 “I tell you the truth, everyone who acknowledges me publicly here on earth, the Son of Man will also acknowledge in the presence of God’s angels. 9 But anyone who denies me here on earth will be denied before God’s angels.
Lucas 12:8-9 (NTV) 8 »Les digo la verdad, a todo el que me reconozca en público aquí en la tierra, el Hijo del Hombre también lo reconocerá en presencia de los ángeles de Dios. 9 Pero el que me niegue aquí en la tierra será negado delante de los ángeles de Dios.
Note: (LUKEWARM CHRISTIANS SAY THEY BELIEVE THE GOSPEL): but: THEY’VE NEVER FELT ITS POWER TRANSFORMING THEIR LIVES.
Note: (LOS CRISTIANOS TIBIOS DICEN QUE CREEN EN EL EVANGELIO): pero: NUNCA HAN SENTIDO SU PODER TRANSFORMANDO SUS VIDAS.
Note: (THAT’S WHY THEY DON’T TELL OTHERS ABOUT ITS POWER): to: TRANSFORM THEIRS.
Note: (POR ESO NO LE DICEN A LOS DEMÁS ACERCA DE SU PODER): para: TRANSFORMAR SUS VIDAS.
Lukewarm Christians…
Cristianos Tibios...

3). RATIONALIZE THEIR SIN.

3). RACIONALIZAN SUS PECADOS.

- (LUKEWARM CHRISTIANS DON’T HATE SIN): THEY ASK HOW CLOSE CAN I COME TO SIN WITHOUT BEING THOUGHT OF AS A BAD PERSON.
- (LOS CRISTIANOS TIBIOS NO ODIAN EL PECADO): PREGUNTAN QUE CERCA PUEDO LLEGAR AL PECADO SIN QUE PIENSEN MAL DE MI.
Note: (WHEN YOU’RE NOT MOTIVATED BY LOVE FOR JESUS): you’re thinking: HOW CLOSE CAN I GET TO SIN AND STILL BE OK?
Note: (CUANDO TU NO ESTÁS MOTIVADO POR EL AMOR POR JESÚS): estás pensando: ¿QUE CERCA PUEDO LLEGAR AL PECADO Y TODAVIA ESTAR BIEN?
Note: (LUKEWARM CHRISTIANS DON’T WANT TO BE SAVED FROM SIN): ONLY FROM THE CONSEQUENCE OF THEIR SIN.
Note: (LOS CRISTIANOS TIBIOS NO QUIEREN SER SALVOS DEL PECADO): SOLO DE LA CONSECUENCIAS DE SU PECADO.
Note: (WE DON’T HATE SIN): WE HATE THE THOUGHT OF GOING TO HELL.
Note: (NO ODIAMOS EL PECADO): ODIAMOS EL PENSAMIENTO DE IR AL INFIERNO.
Lukewarm Christians…
Cristianos tibios...

4). THINK MORE ABOUT LIFE ON EARTH THAN ETERNITY IN HEAVEN.

4). PIENSAN MÁS SOBRE LA VIDA EN LA TIERRA QUE LA ETERNIDAD EN EL CIELO.

(NLT) 21 For to me, living means living for Christ, and dying is even better.
Filipenses 1:21 (NTV) 21 Pues, para mí, vivir significa vivir para Cristo y morir es aún mejor.
Q: WHAT ATTITUDE DO WE SEE IN AMERICA?
Q: ¿QUÉ ACTITUD VEMOS EN AMÉRICA?
IL: I DON’T WANNA DIE.
IL: YO NO QUIERO MORIR.
Lukewarm Christians…
Cristianos Tibios...

5). ONLY TURN TO GOD WHEN THEY NEED SOMETHING.

5). SOLO VUELVEN A DIOS CUANDO NECESITAN ALGO.

IL: JOBLESSNESS: DIVORCE: KIDS: HEALTH.
IL: DESEMPLEO: DIVORCIO: HIJOS: SALUD.
Note: (IT’S GOOD WHEN NEEDS BRING YOU BACK TO GOD): but: ARE YOU JUST TRYING TO USE GOD TO FIX SOMETHING.
Note: (ES BUENO CUANDO NECESIDADES TE TRAEN A DIOS): pero: ¿SOLO ESTÁS TRATANDO DE USAR A DIOS PARA ARREGLAR ALGO?
Note: (DO YOU REALIZE THAT JESUS IS LIFE): and: THE WHOLE POINT OF YOUR LIFE IS LIVING FOR HIM?
Note: (¿TU TE DAS CUENTA QUE JESÚS ES LA VIDA): y: TODO EL PUNTO DE TU VIDA ES VIVIR PARA EL?
- (LUKEWARM CHRISTIANS ONLY TURN TO GOD WHEN THEY NEED SOMETHING): or: THEY’RE IN TROUBLE.
- (LOS CRISTIANOS TIBIOS VUELVAN A DIOS CUANDO NECESITAN ALGO): o: ESTÁN EN PROBLEMAS.
Lukewarm Christians…
Cristianos Tibios...

6). GIVE ONLY WHEN CONVENIENT.

6). DAN SOLO CUANDO ES CONVENIENTE.

- (THEY GIVE GOD THE LEFTOVERS): not their: FIRST: and: BEST.
- (DAN DIOS A LAS SOBRAS): no su: PRIMERO: y: MEJOR.
(NLT) 8 When you give blind animals as sacrifices, isn’t that wrong? And isn’t it wrong to offer animals that are crippled and diseased? Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!” says the Lord of Heaven’s Armies.
Malaquías 1:8 (NTV) 8 Cuando ofrecen animales ciegos como sacrificio, ¿acaso no está mal? ¿Y no está mal también ofrecer animales lisiados y enfermos? ¡Intenten dar este tipo de regalos al gobernador y vean qué contento se pone!», dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.
Note: (THEY ASSUMED GOD WAS PLEASED): because: THEY AT LEAST SACRIFICED SOMETHING.
Note: (PENSARON QUE DIOS ESTABA CONTENTO): porque: ELLOS POR LO MENOS SACRIFICARON ALGO.
Note: (YET GOD DESCRIBED THIS PRACTICE): as: EVIL.
Note: (PERO DIOS DESCRIBIÓ ESTA PRÁCTICA): como: MALDAD.
Note: (IF YOUR GIVING DOESN’T REPRESENT): your: FIRST and: BEST: it’s: EVIL TO GOD.
Note: (SI LO QUE TU DAS NO REPRESENTA): tu: PRIMERO: y: MEJOR: es: MALDAD A DIOS.
- (STOP CALLING YOUR APATHY): A BUSY SCHEDULE: BILLS: FORGETFULNESS.
- (PARA DE LLAMAR A TU APATÍA): UNA AGENDA OCUPADO: BILLES: OLVIDENCIA.
- (CALL IT WHAT IT IS): EVIL.
- (LLAMALE LO QUE ES): MALDAD.
Note: (JESUS WANTS AND DESERVES): your: FIRST: and: BEST.
Note: (JESÚS QUIERE Y MERECE): tu: PRIMERO: y: MEJOR.
Lukewarm Christians…
Cristianos Tibios...

7). AREN’T ANY DIFFERENT THAN THE REST OF THE WORLD.

7). NO SON DIFERENTE QUE EL RESTO DEL MUNDO.

IL: (THE WATER IN LAODICEA WAS NEITHER): HOT: or: COLD.
IL: (EL AGUA EN LAODICEA NO ESTABA NI): CALIENTE: o: FRÍO.
Note: NO DISTINCTION.
Note: NINGUNA DISTINCIÓN.
Note: (LUKEWARM CHRISTIANS): LOOK THE SAME AS EVERYONE ELSE.
Note: (CRISTIANOS TIBIOS): SE VE IGUAL QUE EL RESTO DE LAS PERSONAS.
Note: NO DISTICTION.
Note: NINGUNA DISTINCIÓN.
IL: WATCH THE SAME MOVIES: LISTEN TO THE SAME MUSIC: SAME FILTHY LANGUAGE: SAME MORALS.
IL: VEN LAS MISMAS PELÍCULAS: ESCUCHAN LA MISMA MÚSICA: MISMA MALAS PALABRAS: MISMAS MORALES.
- (NO DISTICTION): in our: PASSION: MORALITY: SACRIFICIAL WAY OF LIVING.
- (SIN DISTINCIÓN): en nuestra: PASIÓN: MORALIDAD: FORMA SACRIFICIAL DE VIVIR.
Note: (THESE ARE THE KIND OF PEOPLE JESUS CALLS LUKEWARM): and: THEY MAKE HIM WANT TO VOMIT.
Note: (ESTAS SON LAS CLASES DE PERSONAS QUE JESÚS LLAMA TIBIOS): y: ELLOS HACEN QUE EL QUIER VOMITAR.
Note: (IT’S AN INSULT): to jesus: MAJESTY: and: GRACE: and: CONFUSES PEOPLE ABOUT WHO JESUS REALLY IS.
Note: (ES UN INSULTO): a la: MAJESTAD: y: GRACIA: de jesus: y: CONFUNDE A LAS PERSONAS SOBRE QUIEN JESÚS REALMENTE ES.

CONCLUSION

- (THIS PASSAGE ENDS): with: GOOD NEWS.
- (ESTE PASAJE TERMINA): con: BUENAS NOTICIAS.
(NLT) 20 “Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends. 21 Those who are victorious will sit with me on my throne, just as I was victorious and sat with my Father on his throne.
Apocalipsis 3:20-21 (NTV) 20 »¡Mira! Yo estoy a la puerta y llamo. Si oyes mi voz y abres la puerta, yo entraré y cenaremos juntos como amigos. 21 Todos los que salgan vencedores se sentarán conmigo en mi trono, tal como yo salí vencedor y me senté con mi Padre en su trono.
- (GOOD NEWS): JESUS WANTS
- (BUENAS NOTICIAS): ¡JESÚS Q
- (JESUS WANTS TO WAKE YOU UP): WILL YOU LET HIM IN?
- (JESÚS QUIERE DESPERTARTE): ¿LO DEJARÁS?
HOW DOES JESUS KNOCK?
¿CÓMO TOCA JESÚS?
IL: CONSEQUENCES.
IL: CONSECUENCIAS.
IL: (MAYBE THAT IS HAPPENING): TODAY?
IL: (QUIZÁS ESO ESTÁ PASANDO): ¿HOY?
IL: CIRCUMSTANCES: DIFFICULTIES: PROBLEM WITH KIDS: PROBLEMS IN MARRIAGE: HEALTH.
IL: CIRCUNSTANCIAS: DIFICULTADES: PROBLEMA CON HIJOS: PROBLEMAS EN EL MATRIMONIO: SALUD.
- (THAT’S GOD KNOCKING): TRYING TO GET YOUR ATTENTION!
- (ESO ES DIOS TOCANDO): ¡TRATANDO DE TENER TU ATENCIÓN!
Note: (MAYBE EVERYTHING IS GOING WELL IN YOUR LIFE): but: GOD IS SAYING THIS IS YOU.
Note: (TAL VES TODO ESTA BIEN EN TU VIDA): pero: DIOS TE ESTA DICIENDO ESTO A TI.
Note: (I AM NOT FIRST IN YOUR LIFE): and: I SHOULD BE.
Note: (YO NO SOY PRIMERO EN TU VIDA): y: DEBERÍA SER.
(NLT) 21 Those who are victorious will sit with me on my throne, just as I was victorious and sat with my Father on his throne. 22 Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.”
Apocalipsis 3:21-22 (NTV) 21 Todos los que salgan vencedores se sentarán conmigo en mi trono, tal como yo salí vencedor y me senté con mi Padre en su trono. 22 »Todo el que tenga oídos para oír debe escuchar al Espíritu y entender lo que él dice a las iglesias».
- (LUKEWARM CHRISTIAN IS A CONTRADICCION): and: IT’S A MISERABLE PERSON.
- (CRISTIANOS TIBIOS ES UNA CONTRADICCIÓN): y: ES UNA PERSONA MISERABLE.
(SPURGEON): no one more miserable than the half-committed christian. Just enough into god…; just enough into world…; you never get to experience the joy of sacrifice; the joy that comes from feeling his pleasure!
(SPURGEON): nadie más miserable que el cristiano medio comprometido. Sólo lo suficiente en dios ...; lo suficiente en el mundo ...; nunca llegas a experimentar la alegría del sacrificio; ¡La alegría que viene de sentir su placer!
Note: (IF YOU’RE GOING TO BE SAVED): BE SAVED ALL THE WAY.
Note: (SI TU VAS A SER SALVO): SEA SALVO COMPLETAMENTE.
- (JESUS DESERVES MORE): than: LUKEWARM DEVOTION.
- (JESUS MERECE MÁS): que: DEVOCIÓN TIBIO.
(JESUS): DIED FOR US: HEALED OUR DISEASES THROUGH HIS PAIN: CLOTHED US WITH HIS OWN RIGHTEOUSNESS: GAVE US RICHES AT THE COST OF HIS POVERTY.
(JESÚS): MURIO POR NOSOTROS: SANO NUESTRAS ENFERMEDADES A TRAVÉS DE SU DOLOR: NOS VESTIO CON SU PROPIA JUSTICIA: NOS DIO RIQUEZAS A COSTO DE SU POBREZA.
Related Media
See more
Related Sermons
See more