Untitled Sermon
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
Building a Wall
Building a Wall
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
νηφω Nepho
sober=nepho
12
sober ■ adjective (soberer, soberest) 1 not affected by alcohol; not drunk. 2 serious; thoughtful. 3 muted in colour. ■ verb 1 (usually sober up) make or become sober after drinking alcohol. 2 make or become serious. —DERIVATIVES sobering adjective soberingly adverb soberly adverb —ORIGIN Middle English: from Old French sobre, from Latin sobrius.
COED
νήφω 1 aor. ἔνηψα (Soph., Pla., X. et al.; ins, pap) prim. ‘be sober’; in the NT only fig. = be free fr. every form of mental and spiritual ‘drunkenness’, fr. excess, passion, rashness, confusion, etc. be well-balanced, self-controlled (Aristot. et al.; Epicurus in Diog. L. 10, 132 νήφων λογισμός=sober reasonableness; Περὶ ὕψους 16, 4; Lucian, Hermot. 47 νῆφε; Herodian 2, 15, 1; Achilles Tat. 1, 13 ν. ἐκ τοῦ κακοῦ; Herm. Wr. 7, 1; BGU 1011 III, 9 [II B.C.]; POxy 1062, 13 ἵνα αὐτὴν [sc. τ. ἐπιστολὴν] ἀναγνοῖς νήφων κ. σαυτοῦ καταγνοῖς; EpArist 209; Philo; Jos., Bell. 2, 225; 4, 42; SibOr 1, 154) ; . [Ἱερώνυμος ἤδ]η̣ νήψας νυκτὸς | ἐν ὀδύνα̣[ις] Hieronymus, in pain (because of an injury to his ear during a violent storm) now came to his senses (concerning his animosity toward Paul) during the night AcPl Ha 5, 29f. ν. ἐν πᾶσιν be self-possessed under all circumstances (M. Ant. 1, 16, 15) . W. γρηγορεῖν (cp. Plut., Mor. 800b ἀγρυπνῶν …
BDAG
νήφω, νηφάλιος, ἐκνήφω † νήφω.* The concept which underlies the verb νήφω == “to be sober” and the whole word group, is formally negative. It is the opp. of “intoxication”1 (→ μεθύω) both 1. in the lit. sense of intoxication with wine, and 2. in the fig. sense of states of spiritual intoxication attributable to other causes. 1. Sobriety in the Literal Sense. a. The usage is originally radical. A man is νήφων2 who is at the time completely unaffected by wine, Theogn., 478: οὔτʼ ἔτι γὰρ νήφω οὔτε λίην μεθύω, Epict. Diss., IV, 27: οὐ δύνασαι δʼ ἐν ἀμφοτέρῳ τῷ εἴδει διενεγκεῖν … ἑλοῦ οὖν, πότερον μεθυστὴς ἐ͂ναι θέλεις ἢ νήφων, cf. also in Plut. De Garrulitate, 4 (II, 503) the proverb: τὸ γὰρ ἐν τῇ καρδίᾳ τοῦ νήφοντος ἐπὶ τῆς γλώττης ἐστὶ τοῦ μεθύοντος. b. But in the same context Pluto, like many others,3 makes a distinction between mere οἴνωσις and strict → μέθη. This distinction must surely have had a relativising effect …
TDNT
30.25 νήφωa: (a figurative extension of meaning of νήφω ‘to be sober, to not be drunk,’ probably not occurring in the NT; see 88.86) to be in control of one’s thought processes and thus not be in danger of irrational thinking—‘to be sober-minded, to be well composed in mind.’ ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν ‘but we should be awake and sober-minded’ . It is also possible to understand νήφω in as meaning ‘self-control,’ as a characteristic of moral behavior (see 88.86).
Louw-Nida
Be sober KJV 1900, LEB, NKJV, RSV, AV 1873
Be of sober NASB95
Be serious HCSB
Be sober-minded ESV
Discipline yourselves NRSV
of sober mind NIV
Sobrii estote VGCLEM
Text Comparison
νήψατε, nēpsate,
νήφω nēphōbe sober; be self-controlled
νηφω nēphō be sober; be self-controlled
VAAM2P verb, aorist, active, imperative, second person, plural
G3525 Greek Strong’s
LN 30.25 Louw-Nida
to get self-control ⇔ sober up verb
Letter, General 1 Peter
Body; Exhortation 1:13–5:14
Warning 8–9
Allusion, Old Testament 8
Figure of Speech
Name: Ellipsis
Figure of Speech
Name: Correspondence
Sentence—One or more clauses that have a coordinate relationship to the preceding discourse. Sentences which begin a speech reported within the discourse are labeled as ‘sentences’, but are indented one level in the outline to reflect that they are technically dependent upon (i.e. subordinate to) the verb of speaking that introduces them. Sentences are coordinated to the preceding discourse using καὶ, δὲ, or asyndeton (the absence of a conjunction).
LDGNT Glossary
Asyndeton (Clause) Grammatical Constructions
Figurative Language
Category: Metaphor, Structural
Source: Sober
Target: Spiritually Alert
Type: Sober as Spiritually Alert
Intertext
Target: NHC VII 4, 94:33–NHC VII 4, 95:12
Corpus: Nag Hammadi Codices
Relationship: Allusion
Intertext
Source:
Corpus: New Testament
Relationship: Echo
Semantic Feature
Category: Command
Command
Type: Command
Verb Class: Seem
Syllable
Graphemes: νη-ψα-τε
Count: 3
Syllable
Grapheme: νη
Count: 3
Position: 1
Syllable
Grapheme: ψα
Count: 3
Position: 2
Syllable
Grapheme: τε
Count: 3
Position: 3
Satan Cultural Concept
Accent
Name: Proparoxytone
Position: Antepenult
Type: Acute
Longacre Genre
Primary: Behavioral: Hortatory
“Be sober” refers to:
Addressees of Peter — Original recipients of the epistles of Peter.
Satan — The one who opposes God and accuses his people; the devil.
Spiritual Warfare — The struggle against forces of evil, including personal forces like demons.
Watchfulness — Being carefully observant, attentive or aware.
Assurance, Calling, Comfort, Discipline, Eternity, Faith, Family: Children, Glory, God: Grace, God: Love, God: Power, Humility, Power, Pride, Promises, Restoration, Stress, Submission, Suffering
x See ch. 1:13. So , .
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
y See .
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
z . & 2:2. . & 6:11. . So . .
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Neither give place to the devil.
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. 10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night. 11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. 12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
a .
As a roaring lion, and a ranging bear; So is a wicked ruler over the poor people.
b Comp. .
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.