Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.1UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.52LIKELY
Joy
0.16UNLIKELY
Sadness
0.13UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0.59LIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.1UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.92LIKELY
Conscientiousness
0.13UNLIKELY
Extraversion
0.13UNLIKELY
Agreeableness
0.2UNLIKELY
Emotional Range
0.22UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Building a Wall
νηφω Nepho
sober=nepho
12
sober ■ adjective (soberer, soberest) 1 not affected by alcohol; not drunk.
2 serious; thoughtful.
3 muted in colour.
■ verb 1 (usually sober up) make or become sober after drinking alcohol. 2 make or become serious.
—DERIVATIVES sobering adjective soberingly adverb soberly adverb —ORIGIN Middle English: from Old French sobre, from Latin sobrius.
COED
νήφω 1 aor.
ἔνηψα (Soph., Pla., X. et al.; ins, pap) prim.
‘be sober’; in the NT only fig.
= be free fr.
every form of mental and spiritual ‘drunkenness’, fr.
excess, passion, rashness, confusion, etc. be well-balanced, self-controlled (Aristot.
et al.; Epicurus in Diog.
L. 10, 132 νήφων λογισμός=sober reasonableness; Περὶ ὕψους 16, 4; Lucian, Hermot.
47 νῆφε; Herodian 2, 15, 1; Achilles Tat. 1, 13 ν.
ἐκ τοῦ κακοῦ; Herm.
Wr. 7, 1; BGU 1011 III, 9 [II B.C.]; POxy 1062, 13 ἵνα αὐτὴν [sc.
τ. ἐπιστολὴν] ἀναγνοῖς νήφων κ. σαυτοῦ καταγνοῖς; EpArist 209; Philo; Jos., Bell.
2, 225; 4, 42; SibOr 1, 154) ; .
[Ἱερώνυμος ἤδ]η̣ νήψας νυκτὸς | ἐν ὀδύνα̣[ις] Hieronymus, in pain (because of an injury to his ear during a violent storm) now came to his senses (concerning his animosity toward Paul) during the night AcPl Ha 5, 29f.
ν. ἐν πᾶσιν be self-possessed under all circumstances (M.
Ant. 1, 16, 15) .
W. γρηγορεῖν (cp.
Plut., Mor.
800b ἀγρυπνῶν …
BDAG
νήφω, νηφάλιος, ἐκνήφω † νήφω.*
The concept which underlies the verb νήφω == “to be sober” and the whole word group, is formally negative.
It is the opp. of “intoxication”1 (→ μεθύω) both 1. in the lit.
sense of intoxication with wine, and 2. in the fig.
sense of states of spiritual intoxication attributable to other causes.
1. Sobriety in the Literal Sense.
a.
The usage is originally radical.
A man is νήφων2 who is at the time completely unaffected by wine, Theogn., 478: οὔτʼ ἔτι γὰρ νήφω οὔτε λίην μεθύω, Epict.
Diss., IV, 27: οὐ δύνασαι δʼ ἐν ἀμφοτέρῳ τῷ εἴδει διενεγκεῖν … ἑλοῦ οὖν, πότερον μεθυστὴς ἐ͂ναι θέλεις ἢ νήφων, cf. also in Plut.
De Garrulitate, 4 (II, 503) the proverb: τὸ γὰρ ἐν τῇ καρδίᾳ τοῦ νήφοντος ἐπὶ τῆς γλώττης ἐστὶ τοῦ μεθύοντος.
b.
But in the same context Pluto, like many others,3 makes a distinction between mere οἴνωσις and strict → μέθη.
This distinction must surely have had a relativising effect …
TDNT
30.25 νήφωa: (a figurative extension of meaning of νήφω ‘to be sober, to not be drunk,’ probably not occurring in the NT; see 88.86) to be in control of one’s thought processes and thus not be in danger of irrational thinking—‘to be sober-minded, to be well composed in mind.’
ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν ‘but we should be awake and sober-minded’ .
It is also possible to understand νήφω in as meaning ‘self-control,’ as a characteristic of moral behavior (see 88.86).
Louw-Nida
Be sober KJV 1900, LEB, NKJV, RSV, AV 1873
Be of sober NASB95
Be serious HCSB
Be sober-minded ESV
Discipline yourselves NRSV
of sober mind NIV
Sobrii estote VGCLEM
Text Comparison
νήψατε, nēpsate,
νήφω nēphōbe sober; be self-controlled
νηφω nēphō be sober; be self-controlled
VAAM2P verb, aorist, active, imperative, second person, plural
G3525 Greek Strong’s
LN 30.25 Louw-Nida
to get self-control ⇔ sober up verb
Letter, General 1 Peter
Body; Exhortation 1:13–5:14
Warning 8–9
Allusion, Old Testament 8
Figure of Speech
Name: Ellipsis
Figure of Speech
Name: Correspondence
Sentence—One or more clauses that have a coordinate relationship to the preceding discourse.
Sentences which begin a speech reported within the discourse are labeled as ‘sentences’, but are indented one level in the outline to reflect that they are technically dependent upon (i.e.
subordinate to) the verb of speaking that introduces them.
Sentences are coordinated to the preceding discourse using καὶ, δὲ, or asyndeton (the absence of a conjunction).
LDGNT Glossary
Asyndeton (Clause) Grammatical Constructions
Figurative Language
Category: Metaphor, Structural
Source: Sober
Target: Spiritually Alert
Type: Sober as Spiritually Alert
Intertext
Target: NHC VII 4, 94:33–NHC VII 4, 95:12
Corpus: Nag Hammadi Codices
Relationship: Allusion
Intertext
Source:
Corpus: New Testament
Relationship: Echo
Semantic Feature
Category: Command
Command
Type: Command
Verb Class: Seem
Syllable
Graphemes: νη-ψα-τε
Count: 3
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9