Sermon Tone Analysis
Overall tone of the sermon
This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.13UNLIKELY
Disgust
0.44UNLIKELY
Fear
0.1UNLIKELY
Joy
0.56LIKELY
Sadness
0.56LIKELY
Language Tone
Analytical
0.03UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.15UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.12UNLIKELY
Conscientiousness
0.4UNLIKELY
Extraversion
0.5LIKELY
Agreeableness
0.47UNLIKELY
Emotional Range
0.27UNLIKELY
Tone of specific sentences
Tones
Emotion
Language
Social Tendencies
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Welcome/Bienvenido:
(The Power Of The Intentional Life)
ENFOQUE
(El Poder De La Vida Intencional)
One Life To Live Part 4
Una Vida Para Vivir Parte 4
Pastor Julio A. Diaz
Preached/Predicado: 3-10-19
Welcome/Bienvenido:
TITHE AND OFFERING DIEZMO Y OFRENDA
(NLT) 6 The Lord of Heaven’s Armies says to the priests: “A son honors his father, and a servant respects his master.
If I am your father and master, where are the honor and respect I deserve?
You have shown contempt for my name!
“But you ask, ‘How have we ever shown contempt for your name?’ 7 “You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar.
“Then you ask, ‘How have we defiled the sacrifices?’ “You defile them by saying the altar of the Lord deserves no respect.
8 When you give blind animals as sacrifices, isn’t that wrong?
And isn’t it wrong to offer animals that are crippled and diseased?
Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!” says the Lord of Heaven’s Armies.
“But you ask, ‘How have we ever shown contempt for your name?’ 7 “You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar.
“Then you ask, ‘How have we defiled the sacrifices?’ “You defile them by saying the altar of the Lorddeserves no respect.
8 When you give blind animals as sacrifices, isn’t that wrong?
And isn’t it wrong to offer animals that are crippled and diseased?
Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!” says the Lord of Heaven’s Armies.
(NLT) 13 You say, ‘It’s too hard to serve the Lord,’ and you turn up your noses at my commands,” says the Lord of Heaven’s Armies.
“Think of it!
Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings!
Should I accept from you such offerings as these?” asks the Lord.
Malaquías 1:6-8 (NTV) 6 El Señor de los Ejércitos Celestiales dice a los sacerdotes: «Un hijo honra a su padre y un sirviente respeta a su señor.
Si yo soy su padre y su señor, ¿dónde están el honor y el respeto que merezco?
¡Ustedes han tratado mi nombre con desprecio!
»No obstante, preguntan: “¿De qué manera hemos tratado tu nombre con desprecio?”.
7 »Mostraron su desprecio al ofrecer sacrificios contaminados sobre mi altar.
»Entonces preguntan: “¿Cómo hemos contaminado los sacrificios?”.
»Los contaminaron al decir que el altar del Señor no merece respeto.
8 Cuando ofrecen animales ciegos como sacrificio, ¿acaso no está mal? ¿Y no está mal también ofrecer animales lisiados y enfermos?
¡Intenten dar este tipo de regalos al gobernador y vean qué contento se pone!», dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.
Malaquías 1:13 (NTV) 13 Ustedes dicen: “Es demasiado difícil servir al Señor” y consideran un fastidio mis mandamientos —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales.
¡Imagínense!
¡Están presentando animales robados, lisiados y enfermos como ofrendas!
¿Debo aceptar esa clase de ofrenda de ustedes?», pregunta el Señor.
FOCUS
The Power Of The Intentional Life
ENFOQUE
El Poder De La Vida Intencional
One Life To Live
Una Vida Para Vivir
Pastores Julio Y. Cony Diaz
Preached/Predicado: 3-10-19
(NLT) 7 I once thought these things were valuable, but now I consider them worthless because of what Christ has done.
8 Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord.
For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ 9 and become one with him.
I no longer count on my own righteousness through obeying the law; rather, I become righteous through faith in Christ.
For God’s way of making us right with himself depends on faith.10
I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead.
I want to suffer with him, sharing in his death, 11 so that one way or another I will experience the resurrection from the dead! 12 I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection.
But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me.
13 No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead, 14 I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
Filipenses 3:7-14 (NTV) 7 Antes creía que esas cosas eran valiosas, pero ahora considero que no tienen ningún valor debido a lo que Cristo ha hecho.
8 Así es, todo lo demás no vale nada cuando se le compara con el infinito valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor.
Por amor a él, he desechado todo lo demás y lo considero basura a fin de ganar a Cristo 9 y llegar a ser uno con él.
Ya no me apoyo en mi propia justicia, por medio de obedecer la ley; más bien, llego a ser justo por medio de la fe en Cristo.
Pues la forma en que Dios nos hace justos delante de él se basa en la fe. 10 Quiero conocer a Cristo y experimentar el gran poder que lo levantó de los muertos.
¡Quiero sufrir con él y participar de su muerte, 11 para poder experimentar, de una u otra manera, la resurrección de los muertos!
Avanzar hacia la meta 12 No quiero decir que ya haya logrado estas cosas ni que ya haya alcanzado la perfección; pero sigo adelante a fin de hacer mía esa perfección para la cual Cristo Jesús primeramente me hizo suyo.
13 No, amados hermanos, no lo he logrado, pero me concentro únicamente en esto: olvido el pasado y fijo la mirada en lo que tengo por delante, y así 14 avanzo hasta llegar al final de la carrera para recibir el premio celestial al cual Dios nos llama por medio de Cristo Jesús.
Intro: (UNA LECCIÓN QUE APRENDEMOS A TRAVÉS DE LA ESCRITURA): y: NOS HEMOS CENTRADO EN ELLO ATRAVEZ DE ESTA SERIE.
(LIFE) is not an: EXPERIMENT.
(LA VIDA) no es un: EXPERIMENTO.
(TODAY): is: IMPORTANT.
- (TENEMOS UNA TENDENCIA PARA VIVIR): como si: HOY NO CUENTA.
Note: (WE LIVE AS IF WE'LL HAVE ANOTHER CHANCE ON ANOTHER DAY): to do things: THE WAY THEY OUGHT TO BE DONE.
Note: (VIVIMOS COMO SI TENEMOS OTRA OPORTUNIDAD EN OTRO DÍA): para hacer las cosas: EN LA MANERA QUE DEBEN HACERCE.
Note: (THE BIBLE TEACHES): TODAY IS THE DAY.
Note: (LA BIBLIA ENSEÑA): HOY ES EL DIA.
- (TODAY): is: IMPORTANT.
(HOY): es: IMPORTANTE.
Note: (TODAY IS MORE IMPORTANT): than: ANY OTHER DAY IN YOUR LIFE.
Note: (HOY ES MÁS IMPORTANTE): que: CUALQUIER OTRO DÍA EN TU VIDA.
1).
(WE LOOKED AT WHAT IT MEANS): to: LIVE A ONE-LORD LIFESTYLE.
1).
(VIMOS LO QUE SIGNIFICA): VIVIR UN ESTILO DE VIDA DE UN SEÑOR.
- (JESUS): said: YOU CAN'T SERVE TWO MASTERS.
- (JESÚS): dijo: TU NO PUEDES SERVIR A DOS AMOS.
(NLT) 2 We do this by keeping our eyes on Jesus…
Hebreos 12:2 (NTV) 2 Esto lo hacemos al fijar la mirada en Jesús…
2).
(WE TALKED ABOUT IDENTIFYING AND PURSUING): your: LIFE'S PURPOSE.
2).
(HABLAMOS SOBRE IDENTIFICANDO Y EL SEGUIR): tu: PROPÓSITO DE LA VIDA.
- (GOD HAS CALLED YOU TO DO SOMETHING): that is: BEYOND YOU.
- (DIOS TE HA LLAMADO HACER ALGO): que es: MAS GRANDE QUE TU.
3).
(WE TALKED ABOUT): what is: THE DEFINING CHARACTERISTIC FOR EVERY CHURCH AND EVERY BELIEVER LOVE.
3).
(HABLAMOS ACERCA DE): lo que es: LA CARACTERÍSTICA DEFINITIVA PARA CADA IGLESIA Y CADA AMOR DEL CREYENTE.
- (JESUS MADE IT CLEAR THAT OUR EXPRESSION OF LOVE): for others: REFLECTS THE EXTENT OF OUR LOVE FOR GOD.
- (JESÚS LO HIZO CLARO QUE NUESTRA EXPRESIÓN DE AMOR): para otros: REFLEJA LA EXTENSIÓN DE NUESTRO AMOR POR DIOS.
- (WE’RE TO LOVE ONE ANOTHER WITH THE KIND OF LOVE): that: EXPRESSES ITSELF THROUGH WHAT WE DO EVEN WITH PERSONAL SACRIFICE.
- (TENEMOS QUE AMAR UNO AL OTRO CON EL TIPO DE AMOR): que: SE EXPRESA A TRAVÉS DE LO QUE HACEMOS CON EL SACRIFICIO PERSONAL.
Note: (TODAY WE'LL TALK ABOUT): MAKING THE MOST OF EVERY DAY.
Note: (HOY HABLAREMOS SOBRE): HACER LO MEJOR DE CADA DÍA.
Note: (WE ONLY HAVE): ONE LIFE TO LIVE.
Note: (SOLO TENEMOS): UNA VIDA PARA VIVIR.
(NLT) 27 And just as each person is destined to die once and after that comes judgment…
Hebreos 9:27 (NTV) 27 Y así como cada persona está destinada a morir una sola vez y después vendrá el juicio…
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9