Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.13UNLIKELY
Disgust
0.07UNLIKELY
Fear
0.1UNLIKELY
Joy
0.52LIKELY
Sadness
0.54LIKELY
Language Tone
Analytical
0.36UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.61LIKELY
Social Tone
Openness
0.81LIKELY
Conscientiousness
0.67LIKELY
Extraversion
0.11UNLIKELY
Agreeableness
0.37UNLIKELY
Emotional Range
0.6LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
67.1 καιρόςa, οῦ m; χρόνοςb, ου m; ὥραa, ας f: points of time consisting of occasions for particular events—‘time, occasion.’
καιρόςa: καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς ‘and when the time of the harvest comes, I will say to the reapers’ Mt 13:30.
χρόνοςb: καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας ἧς ὡμολόγησεν ὁ θεός ‘and when the time drew near for God to keep his promise’ Ac 7:17.
ὥραa: ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται ‘the time has come for the Son of Man to be handed over’ Mt 26:45.
In a number of languages there is no general term for ‘time’ or ‘occasion.’
In some contexts it is simply not necessary to have such a term.
For example, in rendering Mt 13:30 one may translate ‘when the harvest comes, I will say to the reapers’ or ‘when people begin to harvest, I will say to the reapers.’
In other contexts, a term which normally refers to some unit is employed in a generic sense, as in the case of Greek ὥρα which means literally ‘hour’ but is frequently used as a generic expression for a point of time, as in Mt 8:13.
In Ac 7:17 χρόνος may often be rendered by a generic expression such as ‘day,’ for example, ‘when it was almost the day for God to keep his promise.’
In the case of Mt 26:45, the nearness of the time may be indicated as ‘very soon the Son of Man will be handed over.’
Though it seems quite ordinary in English for one to speak of ‘time coming’ or ‘… drawing near,’ this type of figurative usage is impossible in many languages.
The equivalent may be simply ‘will soon be’ or ‘is about to happen.’
The expression οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου (literally ‘my time has not yet come’) in Jn 2:4 denotes that it is not yet the occasion for a particular event (see καιρός in Jn 7:8 and compare Jn 7:10) but that it will soon be.
In these contexts the expression may be rendered as ‘there is still time’ or ‘I will soon do it.’
In Jn 7:30 and 8:20 (οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ ‘his time has not yet come’) the reference is to the occasion of his eventual arrest, implying that it will indeed happen
Times: Khronos- where we get the word “Chronological”
Meaning the Date.
καιρόςa: καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς ‘and when the time of the harvest comes, I will say to the reapers’ .
χρόνοςb: καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας ἧς ὡμολόγησεν ὁ θεός ‘and when the time drew near for God to keep his promise’ .
ὥραa: ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται ‘the time has come for the Son of Man to be handed over’ .
In a number of languages there is no general term for ‘time’ or ‘occasion.’
In some contexts it is simply not necessary to have such a term.
For example, in rendering one may translate ‘when the harvest comes, I will say to the reapers’ or ‘when people begin to harvest, I will say to the reapers.’
In other contexts, a term which normally refers to some unit is employed in a generic sense, as in the case of Greek ὥρα which means literally ‘hour’ but is frequently used as a generic expression for a point of time, as in .
In χρόνος may often be rendered by a generic expression such as ‘day,’ for example, ‘when it was almost the day for God to keep his promise.’
In the case of , the nearness of the time may be indicated as ‘very soon the Son of Man will be handed over.’
Seasons Kairos “seasons”
5550 χρόνος [chronos /khron·os/] n m.
Of uncertain derivation; TDNT 9:581; TDNTA 1337; GK 5989; 53 occurrences; AV translates as “time” 33 times, “season” four times, “while” twice, “a while” twice, “space” twice, “oftentimes + 4183” once, not translated five times, and translated miscellaneously four times. 1 time either long or short.
Additional Information: For synonyms see entry 2540, kairos.See entry 5853 for comparison of synonyms.
Though it seems quite ordinary in English for one to speak of ‘time coming’ or ‘… drawing near,’ this type of figurative usage is impossible in many languages.
The equivalent may be simply ‘will soon be’ or ‘is about to happen.’
The expression οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου (literally ‘my time has not yet come’) in denotes that it is not yet the occasion for a particular event (see καιρός in and compare ) but that it will soon be.
In these contexts the expression may be rendered as ‘there is still time’ or ‘I will soon do it.’
In and 8:20 (οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ ‘his time has not yet come’) the reference is to the occasion of his eventual arrest, implying that it will indeed happen
Strong, J. (1995).
Enhanced Strong’s Lexicon.
Woodside Bible Fellowship.
Strong, J. (1995).
Enhanced Strong’s Lexicon.
Woodside Bible Fellowship.
Strong, J. (1995).
Enhanced Strong’s Lexicon.
Woodside Bible Fellowship.
that moment when God undeniable shows up.
Strong, J. (1995).
Enhanced Strong’s Lexicon.
Woodside Bible Fellowship.
Louw, J. P., & Nida, E. A. (1996).
Greek-English lexicon of the New Testament: based on semantic domains (electronic ed. of the 2nd edition., Vol. 1, p. 627).
New York: United Bible Societies.
One Accord
3661 ὁμοθυμαδόν [homothumadon /hom·oth·oo·mad·on/] adv.
From a compound of the base of 3674 and 2372; TDNT 5:185; TDNTA 684; GK 3924; 12 occurrences; AV translates as “with one accord” 11 times, and “with one mind” once. 1 with one mind, with one accord, with one passion.
Additional Information: A unique Greek word, used 10 of its 12 New Testament occurrences in the Book of Acts, helps us understand the uniqueness of the Christian community.
Homothumadon is a compound of two words meaning to “rush along” and “in unison”.
The image is almost musical; a number of notes are sounded which, while different, harmonise in pitch and tone.
As the instruments of a great concert under the direction of a concert master, so the Holy Spirit blends together the lives of members of Christ’s church.
1.
The Power of Pentecost is the Power of being a witness For Christ.
in todays Post modern Church, to say that there is one way to God. and that way is Jesus Christ.
Post Modernism is the reaction to modernism which was science and technology, Reason, or Philosophy will be able to solve everything.
we live in one of the most individualistic times in history.
the Christian church has no influence, is no longer the primary influence of the culture.
We need the Holy Spirit to exhibit God’s love to a lost dying and in a hurry to get to hell world.
11
2. I am amazed in how God uses our “Times” for His “Seasons”
Jesus during the Passover season.
a season that celebrates the deliverance of the children of Isreal From Egypt. it is at the time of this celebration that Jesus was dying so that we could be freed from the power of sin and death.
Gentiles don’t get that automatically, but Hebrews do,
The feast of Pentecost is thanking God for the harvest.
while it is a feast of thanksgiving to God for financial blessing.
The Church is about to receive a massive influx of people into the family of God.
(Three thousand souls are going to be added to them).
Jesus Calls His First Disciples
Jesus Calls His First Disciples
18 And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
19 Then He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.” 20 They immediately left their nets and followed Him.
18 And Jesus, walking by the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
19 Then He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of men.” 20 They immediately left their nets and followed Him.
As believers in Jesus we should have a burden for the lost.
far too many believers are consumers of religious activity with out a graditude for there own salvation or a passion for the salvation of others.
we will never see pentecostal power without pentecostal passion.
we will never see pentecostal power with out pentecostal preperation.
if all of our commitment to church comes out of what i get then I have missed half the Gospel.
21 Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets.
He called them, 22 and immediately they left the boat and their father, and followed Him.
21 Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets.
He called them, 22 and immediately they left the boat and their father, and followed Him.
if I am not giving i am not growing.
Giving of my time.
Giving of my talent.
Giving of my treasure.
Giving of my Testimony.
we have a responsibility for our city.
@ the rock we are starting with the neighborhood and working out from there.
3. Unity of the Church is not a cute ideal, it is essential, To the Full power of the Holy Spirit Moving in our world.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9