Fishers Of Men-Pescadores De Hombres

Now What?-Ahora Que?  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented   •  1:44:29
0 ratings
· 245 views
Files
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

Welcome/Bienvenido:

Tithe And Offering Diezmo Y Ofrenda

(NLT) 26 Jesus also said, “The Kingdom of God is like a farmer who scatters seed on the ground. 27 Night and day, while he’s asleep or awake, the seed sprouts and grows, but he does not understand how it happens. 28 The earth produces the crops on its own. First a leaf blade pushes through, then the heads of wheat are formed, and finally the grain ripens. 29 And as soon as the grain is ready, the farmer comes and harvests it with a sickle, for the harvest time has come.”
Marcos 4:26-29 (NTV) 26 Jesús también dijo: «El reino de Dios es como un agricultor que esparce semilla en la tierra. 27 Día y noche, sea que él esté dormido o despierto, la semilla brota y crece, pero él no entiende cómo sucede.28 La tierra produce las cosechas por sí sola. Primero aparece una hoja, luego se forma la espiga y finalmente el grano madura. 29 Tan pronto como el grano está listo, el agricultor lo corta con la hoz porque ha llegado el tiempo de la cosecha».
(NLT) 7 Don’t be misled you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant.
Gálatas 6:7 (NTV) 7 No se dejen engañar: nadie puede burlarse de la justicia de Dios. Siempre se cosecha lo que se siembra.

Now What?

Ahora Que?

Life After the Baptism Of The Holy Spirit

La Vida Despues Del Bautismo Del Espiritu Santo

Fishers Of Men

Ahora Que?
(La Vida Despues Del Bautismo Del Espiritu Santo)

Pescadores De Hombres

Pastores Julio y Cony Diaz

Preached/Predicado: 7-7-19
(NLT) 5 One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee, great crowds pressed in on him to listen to the word of God. 2 He noticed two empty boats at the water’s edge, for the fishermen had left them and were washing their nets. 3 Stepping into one of the boats, Jesus asked Simon, its owner, to push it out into the water. So he sat in the boat and taught the crowds from there. 4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Now go out where it is deeper, and let down your nets to catch some fish.” 5 “Master,” Simon replied, “we worked hard all last night and didn’t catch a thing. But if you say so, I’ll let the nets down again.” 6 And this time their nets were so full of fish they began to tear! 7 A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking. 8 When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, “Oh, Lord, please leave me I’m such a sinful man.” 9 For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him. 10 His partners, James and John, the sons of Zebedee, were also amazed. Jesus replied to Simon, “Don’t be afraid! From now on you’ll be fishing for people!”
Lucas 5:1-10 (NTV) 5 Cierto día, mientras Jesús predicaba en la orilla del mar de Galilea, grandes multitudes se abalanzaban sobre él para escuchar la palabra de Dios. 2 Jesús notó dos barcas vacías en la orilla porque los pescadores las habían dejado mientras lavaban sus redes. 3 Al subir a una de las barcas, Jesús le pidió a Simón, el dueño de la barca, que la empujara al agua. Luego se sentó en la barca y desde allí enseñaba a las multitudes. 4 Cuando terminó de hablar, le dijo a Simón: Ahora ve a las aguas más profundas y echa tus redes para pescar. 5 Maestro respondió Simón, hemos trabajado mucho durante toda la noche y no hemos pescado nada; pero si tú lo dices, echaré las redes nuevamente. 6 Y esta vez las redes se llenaron de tantos peces ¡que comenzaron a romperse! 7 Un grito de auxilio atrajo a los compañeros de la otra barca, y pronto las dos barcas estaban llenas de peces y a punto de hundirse. 8 Cuando Simón Pedro se dio cuenta de lo que había sucedido, cayó de rodillas delante de Jesús y le dijo: Señor, por favor, aléjate de mí, soy demasiado pecador para estar cerca de ti. 9 Pues estaba muy asombrado por la cantidad de peces que habían sacado, al igual que los otros que estaban con él. 10 Sus compañeros, Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, también estaban asombrados. Jesús respondió a Simón: «¡No tengas miedo! ¡De ahora en adelante, pescarás personas!».
(NLT) 21 Later, Jesus appeared again to the disciples beside the Sea of Galilee. This is how it happened. 2 Several of the disciples were there Simon Peter, Thomas (nicknamed the Twin), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples. 3 Simon Peter said, “I’m going fishing.” “We’ll come, too,” they all said. So they went out in the boat, but they caught nothing all night. 4 At dawn Jesus was standing on the beach, but the disciples couldn’t see who he was. 5 He called out, “Fellows, have you caught any fish?” “No,” they replied. 6 Then he said, “Throw out your net on the right-hand side of the boat, and you’ll get some!” So they did, and they couldn’t haul in the net because there were so many fish in it. 7 Then the disciple Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his tunic (for he had stripped for work), jumped into the water, and headed to shore. 8 The others stayed with the boat and pulled the loaded net to the shore, for they were only about a hundred yards from shore.9 When they got there, they found breakfast waiting for them fish cooking over a charcoal fire, and some bread. 10 “Bring some of the fish you’ve just caught,” Jesus said. 11 So Simon Peter went aboard and dragged the net to the shore. There were 153 large fish, and yet the net hadn’t torn.
Juan 21:1-11 (NTV) 21 Más tarde, Jesús se apareció nuevamente a los discípulos junto al mar de Galilea. Este es el relato de lo que sucedió. 2 Varios de sus discípulos se encontraban allí: Simón Pedro, Tomás (al que apodaban el Gemelo), Natanael de Caná de Galilea, los hijos de Zebedeo y otros dos discípulos. 3 Simón Pedro dijo: Me voy a pescar. Nosotros también vamos dijeron los demás. Así que salieron en la barca, pero no pescaron nada en toda la noche. 4 Al amanecer, Jesús apareció en la playa, pero los discípulos no podían ver quién era. 5 Les preguntó: Amigos, ¿pescaron algo? No contestaron ellos. 6 Entonces él dijo: ¡Echen la red a la derecha de la barca y tendrán pesca! Ellos lo hicieron y no podían sacar la red por la gran cantidad de peces que contenía. 7 Entonces el discípulo a quien Jesús amaba le dijo a Pedro: «¡Es el Señor!». Cuando Simón Pedro oyó que era el Señor, se puso la túnica (porque se la había quitado para trabajar), se tiró al agua y se dirigió hacia la orilla.8 Los otros se quedaron en la barca y arrastraron la pesada red llena de pescados hasta la orilla, porque estaban solo a unos noventa metros de la playa. 9 Cuando llegaron, encontraron el desayuno preparado para ellos: pescado a la brasa y pan. 10 «Traigan algunos de los pescados que acaban de sacar», dijo Jesús.11 Así que Simón Pedro subió a la barca y arrastró la red hasta la orilla. Había 153 pescados grandes, y aun así la red no se había roto.

(NOT ONE OF THEM): was a: TRAINED RELIGIOUS WORKER.

Intro: (JESUS ELEGIO 12 HOMBRES): algunos eran: PESCADORES: COLECTOR DE IMPUESTOS.
Note: (NOT ONE OF THEM): was a: TRAINED RELIGIOUS WORKER.

(NINGUNO DE ELLOS): era un: OBRERO RELIGIOSO ENTRENADO.

(JESUS): simply said: FOLLOW ME.

(JESÚS): simplemente dijo: SÍGAME.

(THEY FOLLOWED): and became: EFFECTIVE FISHERS OF MEN: (SOULWINNERS).

(SEGUIRON): y se convirtieron en: PESCADORES DE HOMBRES EFECTIVOS: (GANADORES DE ALMAS).

(JESUS CAN MAKE YOU TOO): A SUCCESSFUL FISHER OF MEN'S SOULS.

(JESÚS PUEDE HACERTE TAMBIÉN): UN PESCADOR EXITOSO DE ALMAS DE HOMBRES.

(TODAY WE’LL FOCUS ON TWO SCRIPTURES): : and: .

(HOY NOS CENTRAREMOS EN DOS ESCRITURAS): LUCAS 5: 1-10: y: JUAN 21: 1-11.

I. PERSEVERANCE!

I. ¡PERSEVERANCIA!

(per·se·ver·ance): def: persistence in doing something despite difficulty or delay in achieving success.

(per · se · ver · ancia): def: ... persistencia en hacer algo a pesar de la dificultad o demora en lograr el éxito.

(JESUS ENCOURAGED THEM): to: MAKE ONE MORE CAST OF THE NET.

- (PESCARON TODA LA NOCHE): SIN ÉXITO.
- (THEY WERE READY): to: GIVE UP.
- (ESTABAN LISTOS): para: RENDIRSE.
Note: (JESUS ENCOURAGED THEM): to: MAKE ONE MORE CAST OF THE NET.

(JESÚS LOS ANIMO): a: HECHAR LA RED UNA VEZ MAS.

Note: (WINNING SOULS): is: A LIFELONG PROCESS.
Note: (GANANDO ALMAS): es: UN PROCESO POR VIDA.
IL: (A LADY SAW HER HUSBAND SAVED): AFTER 56 YEARS OF PRAYING FOR HIS SALVATION.
IL: (UNA SEÑORA VIO A SU MARIDO SALVO): DESPUÉS DE 56 AÑOS DE ORACIÓN POR SU SALVACIÓN.
Note: (WE HAVE TO WALK AND TALK IN A GODLY WAY): before: FAMILY AND FRIENDS FOR A LIFETIME.
Note: (TENEMOS QUE CAMINAR Y HABLAR DE UNA MANERA PIADOSA): antes: FAMILIA Y AMIGOS POR UNA VIDA.
Note: (IN THAT SPACE OF YEARS): SOME WILL COME INTO THE KINGDOM.
Note: (EN ESE ESPACIO DE AÑOS): ALGUNOS ENTRARÁN EN EL REINO.
(NLT) 5 “Master,” Simon replied, “we worked hard all last night and didn’t catch a thing. But if you say so, I’ll let the nets down again.”
Lucas 5:5 (NTV) 5 Maestro respondió Simón, hemos trabajado mucho durante toda la noche y no hemos pescado nada; pero si tú lo dices, echaré las redes nuevamente.

I. PERSEVERANCE!

I. ¡PERSEVERANCIA!

II. OBEDIENCE TO THE LORD'S LEADING.

II. OBEDIENCIA A LA DIRECCIÓN DEL SEÑOR.

(NLT) 19 Jesus called out to them, Come, follow me, and I will show you how to fish for people!”
Mateo 4:19 (NTV) 19 Jesús los llamó: «Vengan, síganme, ¡y yo les enseñaré cómo pescar personas!».
- (THE WORLD): is bound for: HEAVEN: or: HELL.
- (EL MUNDO): está destinado para: el CIELO: o: el INFIERNO.
Note: (THE WORLD NEEDS FISHERS OF MEN): to: POINT THEM TO THE LORD JESUS.
Note: (EL MUNDO NECESITA PESCADORES DE HOMBRES): para: GUIARLOS AL SEÑOR JESÚS.
Note: (JESUS KNOWS WHERE EVERY LOST SOUL IS): and: WHETHER THEY’RE READY TO BE IN THE LORD'S HARVEST.
Note: (JESÚS SABE DONDE ESTÁ CADA ALMA PERDIDA): y: SI ESTÁN LISTOS PARA ESTAR EN LA COSECHA DEL SEÑOR.
Note: (I NEED JESUS TO GUIDE ME): and: MAKE ME AN EFFECTIVE FISHER OF MEN.
Note: (YO NECESITO A JESÚS PARA GUÍARME): y: HACERME UN PESCADOR DE HOMBRES EFECTIVO.
(NLT) 5 “…But if you say so, I’ll let the nets down again.”
Lucas 5:5 (NTV) 5 …pero si tú lo dices, echaré las redes nuevamente.
(NLT) 29 The Holy Spirit said to Philip, “Go over and walk along beside the carriage.”
Hechos 8:29 (NTV) 29 El Espíritu Santo le dijo a Felipe: «Acércate y camina junto al carruaje».
Note: (TO DRAW IN THE NET): we need to pray, jesus, make me a fisher of souls: TELL ME WHERE TO CAST THE NET.
Note: (PARA RECOJER LA RED): necesitamos orar, Jesús, hazme un pescador de almas: DÍME DÓNDE ECHAR LA RED.
(NLT) 9 For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him.
Lucas 5:9 (NTV) 9 Pues estaba muy asombrado por la cantidad de peces que habían sacado, al igual que los otros que estaban con él.
(NLT) 3 …So they went out in the boat, but they caught nothing all night.
Juan 21:3 (NTV) 3 …Así que salieron en la barca, pero no pescaron nada en toda la noche.

I. PERSEVERANCE!

I. ¡PERSEVERANCIA!

II. OBEDIENCE TO THE LORD'S LEADING.

II. OBEDIENCIA A LA DIRECCIÓN DEL SEÑOR.

III. A CORPORATE EFFORT.

III. UN ESFUERZO CORPORATIVO.

(BODY MINISTRY): with: EACH DOING HIS SPECIFIC TASK.

(MINISTERIO DE CUERPO): con: CADA UNO HACIENDO SU TAREA ESPECÍFICAMENTE.

(ALL ARE NEEDED): ALL CONTRIBUTE TO WINNING SOULS.

Note: (HABÍA POR LO MENOS SIETE): PESCANDO EN EL BARCO ESA NOCHE.
IL: (SOME): CAST THE NET: ROW THE BOAT.
IL: (ALGUNOS): HECHAN LA RED: REMAN EL BARCO.
Note: (ALL ARE NEEDED): ALL CONTRIBUTE TO WINNING SOULS.

(TODOS SON NECESARIOS): TODOS CONTRIBUYEN A GANAR ALMAS.

(YOU): ARE PART OF THE GREAT COMMISSION.

- (LA GRAN COMISIÓN): se trata de: MUCHAS PERSONAS EN MUCHOS SIGLOS.
Note: (YOU): ARE PART OF THE GREAT COMMISSION.

(TU): ERES PARTE DE LA GRAN COMISIÓN.

New Living Translation (NLT) 6 And this time their nets were so full of fish they began to tear!
6 And this time their nets were so full of fish they began to tear!
Lucas 5:6 (NTV) 6 Y esta vez las redes se llenaron de tantos peces ¡que comenzaron a romperse!
(NLT) 11 So Simon Peter went aboard and dragged the net to the shore. There were 153 large fish, and yet the net hadn’t torn.
Juan 21:11 (NTV) 11 Así que Simón Pedro subió a la barca y arrastró la red hasta la orilla. Había 153 pescados grandes, y aun así la red no se había roto.

I. PERSEVERANCE!

I. ¡PERSEVERANCIA!

II. OBEDIENCE TO THE LORD'S LEADING.

II. OBEDIENCIA A LA DIRECCIÓN DEL SEÑOR.

III. A CORPORATE EFFORT.

III. UN ESFUERZO CORPORATIVO.

IV. EXPECT OCCASIONAL LARGE HARVESTS.

IV. ESPERE GRANDES COSECHAS OCASIONALES.

- (ON OCCASION): GOD WILL GRANT SUDDEN AND LARGE HARVESTS OF SOULS.
- (EN OCASIÓN): DIOS DARA DE REPENTE GRANDES COSECHAS DE ALMAS.
IL: (THE APOSTLE PAUL FOUND HIMSELF SHIPWRECKED): on: AN ISLAND POPULATED BY SINNERS.
IL: (EL APÓSTOL PABLO SE ENCONTRÓ NAUFRAGADO): en: UNA ISLA POBLADA POR PECADORES.
IL: (THE APOSTLE PAUL MINISTERED HEALING): to: THE ISLAND CHIEF’S FATHER.
IL: (EL APÓSTOL PABLO MINISTRO SANIDAD): al: PADRE DEL JEFE DE LA ISLA.
Note: (THIS WAS THE BEGINNING): of a: BIG HEALING REVIVAL ON THAT ISLAND.
Note: (ESTE FUE EL COMIENZO): de un: AVIVAMIENTO GRANDE DE SANIDAD EN ESTA ISLA.

(EXPECT): THESE TIMES OF NORMAL GROWTH.

(ESPERE): ESTOS TIEMPOS DE CRECIMIENTO NORMAL.

(NLT) 6 Then he said, “Throw out your net on the right-hand side of the boat, and you’ll get some!” So they did, and they couldn’t haul in the net because there were so many fish in it.
Juan 21:6 (NTV) 6 Entonces él dijo: ¡Echen la red a la derecha de la barca y tendrán pesca! Ellos lo hicieron y no podían sacar la red por la gran cantidad de peces que contenía.

I. PERSEVERANCE!

I. ¡PERSEVERANCIA!

II. OBEDIENCE TO THE LORD'S LEADING.

II. OBEDIENCIA A LA DIRECCIÓN DEL SEÑOR.

III. A CORPORATE EFFORT.

III. UN ESFUERZO CORPORATIVO.

IV. EXPECT OCCASIONAL LARGE HARVESTS.

IV. ESPERE GRANDES COSECHAS OCASIONALES.

IV. A CHANGE IN METHODS OR STRATEGY.

IV. UN CAMBIO DE MÉTODOS O ESTRATEGIA.

- (SOMETIMES THE SOULS): is: ON THE OTHER SIDE OF THE BOAT.
- (ALGUNAS VECES LAS ALMAS): esta: EN EL OTRO LADO DEL BARCO.
- (BE OPEN BE FLEXIBLE WITHIN BIBLE GUIDELINES): in: WINNING SOULS.
- (ESTE ABIERTO ESTE FLEXIBLE DENTRO DE LAS GUIAS BÍBLICAS): en: GANAR ALMAS.

CONCLUSION:

THE NET IS FULL OF REPENTANT SOULS, AND THE KINGDOM OF GOD IS POPULATED WHEN:

LA RED ESTÁ LLENA DE ALMAS REPENTIDAS, Y EL REINO DE DIOS ESTÁ POBLADO CUANDO:

1). CHRISTIANS PERSEVERE IN WINNING SOULS.

1). LOS CRISTIANOS PERSEVERAN EN GANAR ALMAS.

2). CHRISTIANS HEAR THE SPECIFIC VOICE AND LEADING OF THE LORD.

2). LOS CRISTIANOS BUSCAN PARA ESCUCHAR LA VOZ ESPECÍFICA Y LA DIRRECCION DEL SEÑOR.

3). BODY MINISTRY IS FUNCTIONING EACH DOING THEIR PART.

3). EL MINISTERIO DE CUERPO ESTÁ FUNCIONANDO CADA UNO HACIENDO SU PARTE.

4). FAITH IS GROWING FOR LARGE NUMBERS OF SOULS.

4). LA FE ESTÁ CRECIENDO PARA GRANDES NUMEROS DE ALMAS.

5). WE’RE WILLING TO BE OPEN AND FLEXIBLE TO THE LORD LEADING US IN DIFFERENT WAYS.

5). ESTAMOS DISPUESTOS PARA ESTAR ABIERTOS Y FLEXIBLES AL SEÑOR GUIANDONOS EN DIFERENTES MANERAS.

Related Media
See more
Related Sermons
See more