Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.09UNLIKELY
Disgust
0.08UNLIKELY
Fear
0.11UNLIKELY
Joy
0.45UNLIKELY
Sadness
0.46UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.25UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.05UNLIKELY
Conscientiousness
0.13UNLIKELY
Extraversion
0.4UNLIKELY
Agreeableness
0.61LIKELY
Emotional Range
0.14UNLIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
1. Washing was the means of achieving ritual purity.
1. Ang paghuhugas ay ang paraan ng pagkamit ng ritwal na kadalisayan
1Nang pasimula ay nilikha ng Diyos ang langit at ang lupa;
1Nang pasimula ay naroon na ang Salita; ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos.
1. Ang paghuhugas ay ang paraan ng pagkamit ng ritwal na kadalisay
1Nang pasimula ay naroon na ang Salita; ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos.
NASB95, ESV
Ex 30:19–20;
; The Greek word here translated “wash” is “baptizo”, from which the English “baptise” comes.
19Ito ang gagamitin ni Aaron at ng kanyang mga anak sa paghuhugas ng kanilang paa't kamay.
20Kailangang sila'y maghugas bago pumasok sa Toldang Tipanan o bago magsunog ng handog sa altar.
Kung hindi, sila'y mamamatay.
1Nang pasimula ay naroon na ang Salita; ang Salita ay kasama ng Diyos, at ang Salita ay Diyos.
3(Sapagkat ang mga Judio, lalo na ang mga Pariseo, ay hindi kumakain hangga't hindi muna sila nakapaghuhugas ng kamay ayon sa kaugaliang minana nila mula sa kanilang mga ninuno.
4Hindi rin sila kumakain ng anumang galing sa palengke nang hindi muna ito hinuhugasan.4
Hindi…muna ito hinuhugasan: o kaya'y Hindi rin sila kumakain ng anuman pagkagaling nila sa palengke hangga't hindi muna sila nakakapaglinis ng kanilang mga sarili.
Marami pa silang sinusunod na katuruang minana, tulad ng paghuhugas ng mga tasa, pitsel, sisidlang tanso, at mga higaan.
2. Sprinkling with water symbolises spiritual cleansing.
2. Ang pagsiping sa tubig ay sumisimbolo sa espirituwal na paglilinis
NASB95 See also ;
25 Wiwisikan ko kayo ng tubig na dalisay upang kayo'y luminis.
Aalisin ko rin ang naging mantsa ninyo dahil sa inyong mga diyus-diyosan.
See also ;
13 Sinabi pa ni Yahweh, “Sa panahong iyon, lilitaw ang isang bukal at lilinisin nito ang kasalanan at karumihan ng sambahayan ni David at ng mga taga-Jerusalem.
22 Kaya't lumapit tayo sa Diyos nang may pusong tapat at may matibay na pananampalataya sa kanya.
Lumapit tayong may malinis na budhi sapagkat nilinis na ang ating mga puso at hinugasan na ng dalisay na tubig ang ating mga katawan.
22 Kaya't lumapit tayo sa Diyos nang may pusong tapat at may matibay na pananampalataya sa kanya.
Lumapit tayong may malinis na budhi sapagkat nilinis na ang ating mga puso at hinugasan na ng dalisay na tubig ang ating mga katawan.
3. Being baptised by John was a confession that cleansing was needed.
3. Ang pagiging mabautismuhan ni Juan ay isang pag-amin na kinakailangan ang paglilinis
NASB95
11 “Binabautismuhan ko kayo sa tubig bilang patunay ng inyong pagsisisi at pagtalikod sa kasalanan.
Ngunit ang darating na kasunod ko ay magbabautismo sa inyo sa Espiritu Santo at sa apoy.
Higit siyang makapangyarihan kaysa akin; ni hindi man lamang ako karapat-dapat magdala ng kanyang sandalyas.
See also ; ;
6 Ipinapahayag nila ang kanilang mga kasalanan at sila'y binautismuhan niya sa Ilog Jordan.
4 At dumating nga sa ilang si Juan na Tagapagbautismo na nangangaral,[a] “Pagsisihan ninyo't talikuran ang inyong mga kasalanan at pabautismo kayo, upang kayo'y patawarin ng Diyos.” 5 Halos lahat ng taga-Judea at taga-Jerusalem ay pumunta kay Juan.
Ipinahayag nila ang kanilang mga kasalanan at sila'y binautismuhan niya sa Ilog Jordan.
19 Habang nasa Corinto si Apolos, tinahak naman ni Pablo ang iba't ibang dako ng lalawigan hanggang sa siya'y makarating sa Efeso.
May natagpuan siya roon na ilang alagad 2 at sila'y tinanong niya, “Tinanggap ba ninyo ang Espiritu Santo nang kayo'y sumampalataya?”
“Hindi po, ni hindi namin narinig na may Espiritu Santo pala,” tugon nila.
3 “Kung gayon, anong uri ng bautismo ang tinanggap ninyo?” tanong niya.
“Bautismo ni Juan,” tugon nila.
4 Kaya't sinabi ni Pablo, “Binautismuhan ni Juan ang mga nagsisi at tumalikod sa kasalanan.
Ipinangaral niya sa mga Israelita na sila'y sumampalataya kay Jesus, ang dumarating na kasunod niya.”
4. John promised that the Messiah would cleanse with the baptism of the Holy Spirit.
4. Nangako si Juan na linisin ng Mesiyas ang bautismo ng Banal na Espiritu
NASB95
11 “Binabautismuhan ko kayo sa tubig bilang patunay ng inyong pagsisisi at pagtalikod sa kasalanan.
Ngunit ang darating na kasunod ko ay magbabautismo sa inyo sa Espiritu Santo at sa apoy.
Higit siyang makapangyarihan kaysa akin; ni hindi man lamang ako karapat-dapat magdala ng kanyang sandalyas.
See also ;
Aking ibubuhos ang saganang tubig sa uhaw na lupa,
sa tuyong lupa maraming batis ang padadaluyin.
Ibubuhos ko sa iyong mga anak ang aking Espiritu,
at ang mga liping susunod sa iyo ay pagpapalain.
25 Wiwisikan ko kayo ng tubig na dalisay upang kayo'y luminis.
Aalisin ko rin ang naging mantsa ninyo dahil sa inyong mga diyus-diyosan.
26 Bibigyan ko kayo ng bagong puso at bagong espiritu.
Ang masuwayin ninyong puso ay gagawin kong pusong masunurin.
5. Baptism involves both water and the Holy Spirit.
5. Ang bautismo ay nagsasangkot ng tubig at ng Banal na Espiritu
5. Baptism involves both water and the Holy Spirit
NASB95
5 Sagot naman ni Jesus, “Tandaan mo ang sinasabi kong ito: malibang ang isang tao ay ipanganak sa pamamagitan ng tubig at ng Espiritu, hindi siya makakapasok sa kaharian ng Diyos.
6.
The disciples of Jesus Christ baptised like John’s.
6. Ang mga alagad ni Jesu-Cristo ay nabautismuhan tulad ni Juan
;
22 Pagkatapos nito, si Jesus at ang kanyang mga alagad ay nagpunta sa lupain ng Judea.
Nanatili siya roon nang kaunting panahon na kasama nila at nagbautismo ng mga tao.
23 Samantala, si Juan ay nagbabautismo naman sa Enon, malapit sa Salim, sapagkat maraming tubig doon.
Pumupunta sa kanya ang mga tao at nagpapabautismo.
7. Jesus Christ was baptised by John.
.
Si Jesu-Cristo ay nabautismuhan ni Juan
NASB95
13 Dumating si Jesus sa Ilog Jordan mula sa Galilea upang magpabautismo kay Juan.
14 Ngunit tinangka ni Juan na pigilan siya at sinabi, “Ako po ang dapat magpabautismo sa inyo!
Bakit kayo nagpapabautismo sa akin?”
15 Subalit sumagot si Jesus, “Hayaan mong ito ang mangyari ngayon, sapagkat ito ang nararapat nating gawin upang matupad ang kalooban ng Diyos.”
Kaya't pumayag din si Juan.
16 Nang mabautismuhan si Jesus, kaagad siyang umahon sa tubig.
Nabuksan ang langit at nakita ni Jesus ang Espiritu ng Diyos na bumababang parang isang kalapati at dumapo sa kanya.
17 At isang tinig mula sa langit ang nagsabi, “Ito ang minamahal kong Anak na lubos kong kinalulugdan!”
2. Sprinkling with water symbolises
3. Being baptised by John was a confession that cleansing was needed
4. John promised that the Messiah would cleanse with the baptism of the Holy Spirit
5. Baptism involves both water and the Holy Spirit
6.
The disciples of Jesus Christ baptised like John’s
7. Jesus Christ was baptised by John
1. Ang paghuhugas ay ang paraan ng pagkamit ng ritwal na kadalisayan
2. Ang pagsiping sa tubig ay sumisimbolo sa espirituwal na paglilinis
3. Ang pagiging mabautismuhan ni Juan ay isang pag-amin na kinakailangan ang paglilinis
4. Nangako si Juan na linisin ng Mesiyas ang bautismo ng Banal na Espiritu
5. Ang bautismo ay nagsasangkot ng tubig at ng Banal na Espiritu
6. Ang mga alagad ni Jesu-Cristo ay nabautismuhan tulad ni Juan
7. Si Jesu-Cristo ay nabautismuhan ni Juan
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9