2 Corinthians 12:11-21
It better be clean when I come check
People do not need to indulge in the unpleasant act of self-commendation when their friends, or those to whom they have ministered, take positive action to defend their integrity.
Two cognate verbs are used, dapanaō (‘to spend’) and ekdapanaō (passive, ‘to be spent’). The word dapanaō is used several times in other parts of the New Testament, where it usually refers to the spending of money (Mark 5:26, the woman with the haemorrhage spent all she had on doctors; Luke 15:14, the prodigal spent all his inheritance on riotous living; Acts 21:24, Paul spent money to pay for the sacrifices offered by Jewish Christians; but cf. Jas 4:3), and this is its common use in the papyri as well
The apostle who is prepared to exhaust his own earnings so as not to be in any way a burden on the Corinthians, who is prepared even to sacrifice his life for them if necessary, asks whether his more abundant love is going to mean that he will be loved the less by them.
Both Paul and those whom he had sent to Corinth on the business of the collection had acted in the same way, with complete integrity. The apostle expects his readers to acknowledge this fact.
it is significant that the first two items on Paul’s list here (quarrelling and jealousy) are the very things he mentioned when dealing with the problem of party spirit in 1 Corinthians (cf. 1 Cor. 1:11; 3:3). Also in 1 Corinthians 13 he spoke by implication against anger, selfishness, slander and conceit when extolling the way of love as the only proper context for the use of spiritual gifts. And the last item of Paul’s list, disorder, was a problem addressed in 1 Corinthians in relation to women’s behaviour and the celebration of the Lord’s Supper, as well as the use of spiritual gifts, all in the context of the worship of the Corinthian church.