Usando Tus Armas De Victoria - Parte 2

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 13 views
Notes
Transcript
Handout
Efesios 6:10–12 RVR60
Por lo demás, hermanos míos, fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fuerza.Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo.Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes.
Efesios 6:10–12 KJV 1900
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
2 Corintios 10:4–5 RVR60
porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para la destrucción de fortalezas,derribando argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo,
2 Corintios 10:4–5 KJV 1900
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Sabemos que somos soldados de Dios y estamos en una guerra.
Cómo soldados, Dios nos ha dado armas para protegernos contra nuestros enemigos.

Como soldados, hay dos cosas que tenemos que saber.

1. ¿Cuáles son las armas que Dios nos dio?
2. ¿Cómo usar las armas que Dios nos dio?
¿Cuáles son las armas que Dios nos dio?
1. La Palabra de Dios
La biblia dice que la Palabra de Dios es…
I. Cristo
Juan 1:1 RVR60
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
Juan 1:1 KJV 1900
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
II. Una espada
Efesios 6:17 RVR60
Y tomad el yelmo de la salvación, y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios;
Efesios 6:17 KJV 1900
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
Hebreos 4:12 RVR60
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.
Hebreos 4:12 KJV 1900
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
III. Una fuerza creativa
Génesis 1:3 RVR60
Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
Génesis 1:3 KJV 1900
And God said, Let there be light: and there was light.
IV. El poder de Dios
Marcos 5:30 RVR60
Luego Jesús, conociendo en sí mismo el poder que había salido de él, volviéndose a la multitud, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?
Marcos 5:30 KJV 1900
And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
V. Como martillo
Jeremías 23:29 RVR60
¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?
Jeremías 23:29 KJV 1900
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Hay dos cosas que tenemos que hacer para que la Palabra trabaje.

I. Tenemos que creer la Palabra con el corazón.
II. Tenemos que confesar la Palabra con la boca.
Romanos 10:10 RVR60
Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación.
Romanos 10:10 KJV 1900
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Marcos 11:23 RVR60
Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte: Quítate y échate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que será hecho lo que dice, lo que diga le será hecho.
Marcos 11:23 KJV 1900
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
2 Corintios 4:13 RVR60
Pero teniendo el mismo espíritu de fe, conforme a lo que está escrito: Creí, por lo cual hablé, nosotros también creemos, por lo cual también hablamos,
2 Corintios 4:13 KJV 1900
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
La Palabra dice, la Fe sin obras está muerta.
Santiago 2:20 RVR60
¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta?
Santiago 2:20 KJV 1900
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
Cuando tu hablas la Palabra de Dios, estás poniendo obras a tu Fe.
Cristo siempre habla la Palabra.
Mateo 4:3–4 RVR60
Y vino a él el tentador, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan.El respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.
Mateo 4:3–4 KJV 1900
And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Mateo 4:6–7 RVR60
y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.
Mateo 4:6–7 KJV 1900
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Mateo 4:9–10 RVR60
y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adorares. Entonces Jesús le dijo: Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él sólo servirás.
Mateo 4:9–10 KJV 1900
And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me. Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

Cristo le habló…

I. Ha los espíritus
Marcos 5:7–8 RVR60
Y clamando a gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.Porque le decía: Sal de este hombre, espíritu inmundo.
Marcos 5:7–8 KJV 1900
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not. For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
II. Ha el viento y el mar
Marcos 4:39 RVR60
Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y se hizo grande bonanza.
Marcos 4:39 KJV 1900
And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
III. Ha los muertos
Juan 11:43 RVR60
Y habiendo dicho esto, clamó a gran voz: ¡Lázaro, ven fuera!
Juan 11:43 KJV 1900
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Related Media
See more
Related Sermons
See more