Body of Christ
Sermon • Submitted
0 ratings
· 14 viewsThe term refers both to the physical body of Jesus Christ, which was broken on the cross in order that redemption might be accomplished through him, and to the church.
Notes
Transcript
Jesus Christ’s physical body
Jesus Christ’s physical body
His birth
His birth
14 Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
See also Ro 1:3; Ga 4:4; 1 Ti 3:16
His bodily needs
His bodily needs
Mt 8:24; Mk 11:12; Lk 4:2; Jn 4:6; Jn 19:28
His physical suffering
His physical suffering
26 Entonces les soltó a Barrabás; y habiendo azotado a Jesús, le entregó para ser crucificado.
See also Mt 27:28–30; Lk 22:44
His real physical death
His real physical death
31 Entonces los judíos, por cuanto era la preparación de la pascua, a fin de que los cuerpos no quedasen en la cruz en el día de reposo (pues aquel día de reposo era de gran solemnidad), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados de allí.
32 Vinieron, pues, los soldados, y quebraron las piernas al primero, y asimismo al otro que había sido crucificado con él.
33 Mas cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas.
34 Pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y al instante salió sangre y agua.
35 Y el que lo vio da testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice verdad, para que vosotros también creáis.
36 Porque estas cosas sucedieron para que se cumpliese la Escritura: No será quebrado hueso suyo.
37 Y también otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron.
See also Mt 27:35; Ac 2:23
His burial
His burial
43 José de Arimatea, miembro noble del concilio, que también esperaba el reino de Dios, vino y entró osadamente a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús.
44 Pilato se sorprendió de que ya hubiese muerto; y haciendo venir al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.
45 E informado por el centurión, dio el cuerpo a José,
46 el cual compró una sábana, y quitándolo, lo envolvió en la sábana, y lo puso en un sepulcro que estaba cavado en una peña, e hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro.
His physical resurrection
His physical resurrection
37 Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían espíritu.
38 Pero él les dijo: ¿Por qué estáis turbados, y vienen a vuestro corazón estos pensamientos?
39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.
40 Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies.
41 Y como todavía ellos, de gozo, no lo creían, y estaban maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?
42 Entonces le dieron parte de un pez asado, y un panal de miel.
43 Y él lo tomó, y comió delante de ellos.
See also Mt 28:9; Jn 20:19–20; Jn 20:27
The body of Christ symbolised in the Lord’s Supper
The body of Christ symbolised in the Lord’s Supper
26 Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo.
See also Jn 6:51–58; 1 Co 10:16; 1 Co 11:23–30
The church as the body of Christ
The church as the body of Christ
Believers as members of the body of Christ
Believers as members of the body of Christ
27 Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular.
See also Ro 12:4–5; 1 Co 12:12; Eph 4:4; Col 1:24
Jesus Christ as the head of the body
Jesus Christ as the head of the body
18 y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia;
See also Eph 1:22; Eph 5:23
Jesus Christ’s resurrection body is a new temple
Jesus Christ’s resurrection body is a new temple
19 Respondió Jesús y les dijo: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré.
20 Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?
21 Mas él hablaba del templo de su cuerpo.
22 Por tanto, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron la Escritura y la palabra que Jesús había dicho.
See also Eph 2:19–22
Life in the body of Christ
Life in the body of Christ
Baptism is into the body of Christ
Baptism is into the body of Christ
13 Porque por un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.
See also Ga 3:27
Believers receive spiritual life through the body of Christ
Believers receive spiritual life through the body of Christ
19 y no asiéndose de la Cabeza, en virtud de quien todo el cuerpo, nutriéndose y uniéndose por las coyunturas y ligamentos, crece con el crecimiento que da Dios.
See also 1 Co 10:16–17; Eph 4:15–16
Believers care for each other in the body of Christ
Believers care for each other in the body of Christ
25 para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros.
26 De manera que si un miembro padece, todos los miembros se duelen con él, y si un miembro recibe honra, todos los miembros con él se gozan.
See also Eph 4:25; Eph 5:29–30; Col 3:15
Believers have different gifts in the body of Christ
Believers have different gifts in the body of Christ
4 Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, pero no todos los miembros tienen la misma función,
5 así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo, y todos miembros los unos de los otros.
See also Ro 12:6–8; 1 Co 12:12–31; Eph 4:11–13